幼儿教师教育网,为您提供优质的幼儿相关资讯

2024喜福会观后感范例十二篇

发布时间:2024-08-17

新手写作品名的观后感都要注意哪些呢?观赏作品的同时也是与作品在一定程度上产生共鸣。观后感能给后来的观众提供参考意见,在写观后感的时候,我们可以再次回味影片中令人印象深刻的剧情,编辑为您收集了一些与“喜福会观后感”相关的重要信息,下列信息仅供参考请大家仔细阅读!

喜福会观后感(篇1)

《喜福会》所讲述的是四位华人移民妇女和她们在美国长大的儿女各自之间的故事。小说的题目《喜福会》原是母亲们打麻将的聚会。这些妇女移居美国已有几十年,但她们仍念念不忘从小受过的传统教育,恪守着中国几千年来渗透于妇女血液之中、几乎已成为天性的封建男权的思想。她们共同的理想就是要严格教育、管束自己的女儿,使她们能逃脱自己这一辈女人的命运,成为她们眼中幸福的女人。然而,对于母亲的管束,女儿们则以各自不同的方式一味反抗,在这个种族、阶级、性别不平等的美国社会里,两代女性上演了一出由相互争斗到殊途同归、相互认同的悲喜剧。在这出悲喜剧中,给人留下印象最深的不是人物口中道出的事情,而是那些她们无法启口、无法触及、讳莫如深的事情,是沉默背后的东西。在那里,沉默已经变成了一个象征,它那巨大的毁灭性力量摧毁着女性赖以生存的自尊、自信和勇气,使她们在沉重的压抑之中丧失生存的潜力。然而一旦打破沉默,这毁灭性的力量就会立刻消失,被压抑已久的人性就将得到复苏,平衡和谐的关系就会得到恢复。《喜福会》中母女们的悲欢故事大部分都是以沉默和打破沉默这条主线编织起来的。

《喜福会》给我们的启示之一就是:在美国,所谓的多元文化,也就是亚文化与主流文化持续一致的新格局,从本质上来说但是是一场掩人耳目的把戏,是对亚文化的同化和心理侵略的掩盖。那么,与其他少数民族的女性一样,华裔女性只有重新找回原本的自我,打破文化的沉默和性别的沉默,按照自己的方式自尊、自信、自主地应对生活,才能最终进入“喜与福”的境界。

喜福会观后感(篇2)

最近看了本书,叫做《喜福会》。

《喜福会》是美籍华裔作家谭恩美的短篇小说集。小说围绕着19世纪50年代移民旧金山的四位中国女性展开的,而“喜福会”是她们在美国自行建立的麻将俱乐部。在这样的故事框架里,作者通过相互联系的短篇小说,立体地展现了当时中国人在美国的生活境遇。在中国环境中浸泡出的母亲面对在美国出生并长大的孩子,个体中式思维加上语言问题在美国大环境下的社会孤立感……这些都是谭恩美试图在自己作品中向人们展现的。

去理解母亲们所说的中式英语的含义的过程给予了我(土生土长的中国人)很有趣的文化视角,对于中式智慧的新的理解途径。当然,作为一个在中国从事英语教学已久的教育者,出于职业习惯,我会联想到当下在欧美国家留学甚至生活的大学生们。他们如今在当地的处境,是否已经比书中的母亲们的改善了些许?又或者因为时间带来的变化过大,二者的生活环境与方式已经失去的可比性?

从新闻报道中,亲朋好友口中,我们总是可以得知在欧美国家留学学生们的生存状态——毕竟每家每户都有着几个“在外留学的亲戚”。从这些零零碎碎的消息中,也很容易发现哪怕时代变化的速度比得上哪吒脚下的那两个铁环,哪怕全球化旗鼓的气势再轰轰烈烈,我们出去的孩子总是和当地其他的学生群体间有着条“楚河汉界”不可跨越,日子过得也不是总是很舒心——很多在国内善言辞的孩子出了国就像是舌头上长了孔明锁,说句话也难。

想了想原因,大大小小原因很多,但是最重要的还是文化差异以及它牵扯着的思维方式差异太大。就比如平时课前给学生们放个脱口秀视频,人家美国观众笑的时候,孩子们有时候沉默不语或者是装出理解的样子皮笑肉不笑一下——在这笑点的差异中,这文化差异就体现出来了。还比如,有时候上外教课的时候,外教说起哪个电影、艺术家、作家(当然提起当下最热门的那些欧美歌手们,我们的孩子倒是更了解一些),都可以看见孩子天真但一脸茫然的表情。

这样子的文化差异的产生确实也是必然的,毕竟是不同国家的文化——咱是拿“茶水”泡大的,他们是在“咖啡”中泡大的。

但作为高中英语教师,我们是否可以做点什么,去或多或少地为他们的未来多准备一些呢?

我个人认为,可以适当的去开设一些《当代美国》《当代英国》《当代澳洲》诸如此类的课程,引导性地去给他们讲讲各国历史,讲讲各国生活方式,然后给想去了解更多的孩子推荐点知晓当地人民的“文化印记”的渠道——书籍、网站、纪录片等。“文化印记”很难从书本上了解——我们的中文课本上没有“邓丽君”“王小波”“张大千”等等,但是确确实实这是每个中国人都略有耳闻的东西。希望我们在未来的英语教学的内容更加丰富化,从单纯的一门语言走出来,以一种文化载体的方式介绍给孩子。

这样子,喜福会妈妈们在美国的遭遇就不会落到我们的孩子身上了吧。

喜福会观后感(篇3)

《喜福会》企鹅出版社,让人看完没有流泪的书,不是一本好书。在《喜福会》的最后一页,当吴晶妹和她远在上海的姐姐们团聚、紧紧抱在一起的时候,我哭了。

《喜福会》发生的地点是在旧金山,四个因命运的波折漂泊到旧金山的女人,因为打麻将结成了一生友谊。整本书穿插了喜福会4人:因为战乱丢了2个孩子吴素媛、母亲因被迫给有钱人做情妇最终自杀的安美、童养媳林多、丈夫吃喝嫖赌最终死于战乱而改嫁美国人的富家女莺莺以及她们女儿一生的命运。人们说,当你喜欢一本书的时候,一定是因为你在那本书里看到了自己的影子。

是的,我在四个女儿的身上看到了自己的影子:那个看似相处得当却什么都不share的TED不就是我的前男友TOM吗?那个永远不知道选什么,总是让别人做选择的ROSE不就是我吗?那个因为叛逆,不想成为母亲炫耀的资本的LENA,不就是小时候的我吗?

如果说要给这本书下一个定义,那么我会说,这是一个关于寻找的自我认知故事(findidentity)。本书的每一位女主人公,不管她们是否勇敢,是否清楚自己想要什么,是否最终走出时代、环境或母亲给她们留下的阴影,每个人都被命运裹挟向前,每个人都通过一系列或主动或被动的选择更加清楚地认识自己。当我们历经沧桑,最终明白,不要在一段感情里把自己放得太低,每个女人,都应该清楚自己想要的,都要有面对顺境逆境,都能咆哮的老虎的灵魂(Tigerspirit)。现在的我们是幸运的,我们对于命运,可以选择,对于爱情和事业可以选择;所以要勇敢地做自己。

喜福会观后感(篇4)

生活就是一部很长的故事,有喜,有怒,也有离合,却没有大气的导演,也没有著名的编剧,就像你永远把握不了命运的航行,控制不了剧情的发展;却时而要被无谓的琐事所缠绕,包括母亲的唠叨与期望。或许,这些琐碎更像断了线的珠子,唯有母亲的双手将其穿起,穷尽一生,装扮你美丽的嫁衣,还以世人……

对于母亲的往事,我们多半是不去理会的。偶尔碰巧当她和旁人谈及于此,我便会放下手中的工作侧耳倾听,分享她久违的欢乐,时而高扬,时而阴郁,更多的感动之中包杂着些许无奈。

时光飞逝,鬓发渐白。也许真如邓肯所说,“母爱是多么强烈、自私,狂烈地占据着我们整个心灵的感情”。君,一个普普通通的女孩,从小在母亲期望的困扰中成长、挣扎、释放、反抗。在这些所谓的哀怨之下,掩盖的是未知、迷茫、陌生。希望,让彼此间的距离疏远,她也无法及时体会到母亲心里附加的伤痛。在卑劣的环境下,每个人都是一只鸭子,她们渴望自由、独立、尊严,渴望成为一只无拘无束的白天鹅,过着属于自己的,拥有自我灵魂的生活。在现实中,所有的苦难倘若化为一场战争,那么女人的选择只有离开。也许母亲恨的不是女儿的平庸,而是自己曾经对生命的放弃,对两个孩子希望的放弃。

是的,母亲最后成为了一只天鹅,拥有了自己向往的生活,而那根仅留在箱底的天鹅毛,至死也没敢送给女儿,她觉得自己做得不够好。

当爱已无声的时候,我们还能错过什么?打个电话,送个平安,说声妈妈,我爱你!

喜福会观后感(篇5)

在《喜福会》中,沉默的主题似乎无处不在,但又仿佛是作者在漫不经心中流露出来的。书中的女性不仅是沉默的受害者,也是将沉默锻造成一把锋利无比的剑去互相伤害的杀手。小说中的琳多和魏芙丽这对母女就是最典型的代表。女儿魏芙丽少年时代很有下棋的天赋,每逢与人对弈都犹如有神人在暗中相助,无往而不胜。她在学校和市、州级的比赛中都捧回过奖杯,这令做母亲的颇为自豪。她走在街上,逢人便拿出登有女儿照片的杂志封面向人炫耀。这引起了女儿的反感。争吵之后,母亲一连几天缄口不语,对女儿下棋的事情不闻不问。最后,女儿沉不住气了,主动与母亲讲和,又继续参加比赛。然而,奇怪的是从此以后她身上的那股神奇的力量不见了。她一输再输,直到最后不得不放弃了下棋,从一个天才的棋手变成了个普通人。这不能不说是一种超现实的描写。女儿身上神奇的力量自然是母亲所赋予的,而母亲的沉默竟永远地夺去了她的天赋。在母亲的眼中,女儿的生活是透明的,一切都逃不出她的眼睛。但是,当女儿带着她参观自己新布置的住所,希望间接地告诉她自己已再婚的消息,并迫切希望得到她的首肯与祝福时,母亲却作出一副充耳不闻、事不关己的样子,或者顾左右而言它,或者干脆不予理睬,把女儿悬在了沉默的半空中,使她受到了比来自话语更加深重的伤害。对这一点女儿有着切肤的体会:我妈妈懂得怎样让人痛苦,这种痛苦比任何其他形式的痛苦都更加深重。这位母亲能让白色变成黑色,黑色变成白色,让女儿经过精心调整、自以为满不错的新生活包括新婚的丈夫、自己的女儿与新继父之间和谐的关系、丈夫送她的贵重礼物裘皮大衣、精心布置的家;一切的一切都变得一无是处、毫无价值可言。母亲利用沉默这把利剑把女儿戳得鲜血淋漓、体无完肤,而更可悲的是女儿从母亲身上继承来的那不可救药的心理情结(非要得到别人的肯定才能生活得心安理得)。一个非要不可,一个执意不给,这场不见硝烟的沉默战争使母亲和女儿都身心交瘁,伤痕累累,在双方感情上造成了本不该有的深深的伤害。一天,当女儿下定决心要去找母亲说个清楚时,她才在母亲睡熟的时候霍然发现,自己那强大的敌人原来不过是一个毫无攻击力,甚至是不堪一击的老妇人,这是多少年来她第一次发现母亲的真实面孔。经过一番母女间推心置腹的交谈。女儿终于认识到:

真的,我终于懂了,不是懂了她刚才所说的话,而是那些原本就是真实的事情。

喜福会观后感(篇6)

当赏读完一本名著后,相信大家的`视野一定开拓了不少,何不写一篇读后感记录下呢?那么如何写读后感才能更有感染力呢?下面是小编精心整理的喜福会英文读后感,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

Reading the novel is not the first time of my knowing The Joy Luck Club. When I watched the film, the meaning of the title, the theme of the novel, the reason for the arrangement of stories from four mothers and their daughters and other important things were all unknown to me. But I knew that was my type for it is about feelings between mothers and daughters, and especially chinese speaking Eglish.

Amy Tan, a Chinese American writer, is the author of the book in which she explors the mother-daughter relationships. Originally, the relationships between mother and daughter seem to be quite complex in a family but in Amy Tan"s work, it is perfectly typical for its portrayal of conflicts between the traditional Chinese mothers speaking shabby English and the open wholly Americanized daughters who just wear a Chinese face but speak fluent English. I never think it is richly dramatical, and instead these kinds of conflicts, in fact, truly ecists in many Chinese immigrants" family. The novel is written impressively and deeply especially, I think, in understanding of mothers" love for their daughters for reasons that the previous experience of her with her mother provided the basis for her novel. It is said that the exprience of anthor is similar to that of Jingmei woo. Maybe, the novel implies the deep and complex feelings of auther for her mother and her closest relatives in China.

It gives me a greatly deep impression that the book is begun with Feathers From a Thousand LI Away. It penetrates the mothers" hope and love for their daughters through a swan"s feather. Through the old woman"s words In America I will have a daughter just like me. But over there nobody will say her worth is measured by the loudness of her husband"s belch. Over there nobody will look down on her, because I will make her speak only perfect American English. And over there she will always be too full to swallow any sorrow! She will know my meaning, because I will give her this swana creature that became more than what was hoped for. and the mothers" former tragic sufferings, we will find that all the mothers are in hope of their daughters never suffering from their sufferings. And the mothers waited, year after year, for the day, they could tell their daughters it is their hope through a feather of the swan in perfect American English. At first, it is a little difficult to understand the reason for these words. However, through the whole novel, in fact, you will find the old woman represents the four mothers, the feather of swan embodies the hope of mothers for their daughters. These sentences show implicitly the feelings of author and her understandings for mothers. In fact, in the Joy Luck Club, the feather indeed is gained by Jingmei Woo. And from the beginning to the end,the feather has been existing.

Only if one high-quality novel, like a perfect verse, needs you spending much time reading once more, you will understand something. I thought that the novel is loosely plotted and is in disorder. But the fact verifies that I am wrong. Through the whole story, the novel begins with the death of Jingmei"s mother and ends in Jingmei visiting China to see the twin-half sisters whom her mother had been forced to abandon when the Japanese attacked China many years ago. What"s more, in detail, the stories of four mothers and four daughters have relative connections in theme about love between them and the mothers" hope for their daughters. And the theme shows the comflicts and harmonization between different cultures.Then I think why the author titled the novel Joy Luck Club . I am puzzled by it and the purpose of writer. The name of club made mention of by Jingmei"s mother. And the author directly titling the novel the name of their meeting implies her feelings for her mother. I can guess that the title originated from a kind of hope or belief. According to mothers" former sufferings, they were not happy. Even at the present, all of them hides the previous tragic experiences. Maybe, the club is a place where they can pretend to be happy or avoid the past memory or worries or even the shock of culture.

Reading the novel is as we are reading our life and then think our past, present and futere. Especially, the conflict between Waverly Jang and her mother impresses me most. Waverly is a woman who is quite independent-mined and intelligent, but her mother"s constant criticism is terribly annoying. She once had a gift for international chess.however, when she realized her mother taking advantage of her achievement and talent to show off in public, especially to the strangers, she felt terribly ashamed and annoyed. She shouted to you can not make me . From then on, her mother felt cold at Waverly and were particularabout her favorite things. In fact, I think Waverly felt sacred subconsciously at letting her mother down and something that she did was aimed at flattering her mother. When waverly brought her boyfriend, Rich, to her families, her mother just smiled but she still was particular about Rich"s appearance, having many spots on his face. Description about the conflicts of manners between Chinese tradition and American notions has given me a greatly deep impression and quite interesting. These words of And then he had helped himself to big portions of the shrimp and snow peas, not realizing he should have taken only a polite spoonful, until everybody had had a morsel. vividly express the American character of being casual which counts as discourtesy in China. The part of Rich criticizing her mother"s cooking is quite funny and impressive. Our Chinese habit of making disparaging remarks seems to be extremely common. Being modest and avoiding showing off are parts of Chinese traditional manners. Her mother complaining about This dish not salty enough, no flavor , in fact, was a cue to eat some and proclaim it it the best she had ever made. But the Rich did not understand. From the following description of her mother being horrified, I judged that her mother was bly objective against Rich and even their marriage. Waverly also had such an opinion. But I am wrong and from their conversation I understand something more important. Mother is the only one that understands their daughters or sons in the world.And none of the mothers do not love their children. And the heaty conversattion can make a b bridge between the different generation or even the peonple from the different cultures. I find that if you would not like to tell your hearty words out, others are not able to know what you are and what you think. People each have different opinions about the same things. Waverly had thought that her mother disapproved of her marriage and hated her Rich. However, her mother"s meaningful words surprised Waverly and even me. Just be particular about who I really care for and love. It occured to me that whoever we hurt is always who we really love for reasons that others would not care for our complaint. Yes, who will care for those who you do not love ? The answer is known by us fron the beginning to the end. It is the love for Waverly that her mother has been showing her. Waverly, a wholly Americanized girl, never trully knew her mother and was ignorant of the love for her. Indeed, the language and the culture did make a great difference in the exchange of feelings, which is a terribly high barrier between Waverly and her mother, also between other three mothers and their daughters. But love and understandings, finally will prevail over others.

Personally, through the whole novel, the conflict between mothers and daughters, virtually, is that of the cultures between the East and the West. Mothers represent the classic, traditional Chinese culture but the daughters are the symbol of just, free, open and modern American one, which are two kinds of contradictory elements. However, through the whole novel, it is easier to find that finally they can understand each other and be in harmony. When Jing-Mei saw her twin-half sisters, she was surprised at this kind of familiarity. And now I also see what part of me is Chinese. It is so obvious. It is my family. It is in our blood. After all these years, it can finally be let go. shows that Jing-Mei understood her mother"s stubbornness and love and was struck by mother"s greatness. The resolution of the contradiction shows that the cultures of the East and the West can be in harmony with each other.

喜福会观后感(篇7)

(附英文观后感)简介:《喜福会》所讲述的是四位华人移民妇女和她们在美国长大的儿女各自之间的故事。小说的题目《喜福会》原是母亲们打麻将的聚会。.

(附英文观后感)正文:" the joy luck club" is about the four chinese immigrant women and their children grew up in the united states between the respective story. the title of the novel" the joy luck club" is the original mothers played mahjong party.

these women moved to the united states for decades, but they still think constantly of raised by traditional education, abide by the chinese for thousands of years the penetration in the blood, women have become almost feudal patriarchal ideology nature. their common ideal is to strict education, over his daughter, so they can escape their this generation of women's destiny, they become the eyes of a happy woman. however, the mother of the bundle, the girls in their different ways a revolt, in this race, class, gender inequality in american society, two generations of women staged a fight each other to reach the same goal by different routes, by mutual recognition of tragicomedy.

in the tragedy and comedy, the deepest impression is not character mouth lay things, but they cannot speak, those unable to touch, carefully conceal mentioning things, is the silence behind something. here, silence has become a symbol, its huge destructive power to destroy the existence of female self-esteem, self-confidence and courage, so that they are suppressed in the heavy loss of the ability to survive. however once the silence is broken, the destructive power will immediately disappear, have been suppressed for a long time will be the recovery of human nature, the relationship between balance and harmony will be restored.

" the joy luck club" in they and most of the tales are silent and breaking the silence on the main line of weaving together

the joy luck club,"" to give our inspiration: in the united states, is one of the so-called multicultural, namely sub-culture and mainstream culture to maintain a consistent pattern, essentially just a trick to cover other's eyes and ears, and cultural assimilation and psychological aggression cover. then, with the other minority women, chinese women only to regain the original self, breaking the silence and gender culture of silence, in their own way to self-esteem, self-confidence, independent life, to enter the " joy and happiness".

《喜福会》所讲述的是四位华人移民妇女和她们在美国长大的儿女各自之间的故事。小说的题目《喜福会》原是母亲们打麻将的聚会。这些女性移民美国几十年了,但她们仍然珍视从小接受的传统教育,恪守几千年来渗透在女性血液中、几乎成为她们天性的封建宗法思想。

她们的共同理想是严格教育和控制自己的女儿,让她们逃离自己这一代女性的命运,成为眼中的幸福女性。然而,为了控制母亲,女儿们以不同的方式反抗。在这个种族、阶级和性别不平等的美国社会,两代女性上演了一出从互相争斗到达到同一目标、相互认同的悲喜剧。在这部悲喜剧中,给人印象最深的不是人物说的话,而是她们张嘴、摸不到、藏不住的东西,这就是沉默的背后。

在这里,沉默成了一种象征。它的毁灭性力量摧毁了女性赖以生存的自尊、自信和勇气,使她们在严重的抑郁症中失去了生存的能力。然而,一旦打破沉默,破坏力就会立即消失,压抑已久的人性就恢复活,平衡和谐的关系就会恢复。《喜福会》中母女们的悲欢故事大部分都是以沉默和打破沉默这条主线编织起来的。

《喜福会》给我们的启示之一就是:在美国,所谓的多元文化,也就是亚文化与主流文化保持一致的新格局,从本质上来说不过是一场掩人耳目的把戏,是对亚文化的同化和心理侵略的掩盖。那么,与其他少数民族的女性一样,华裔女性只有重新找回原本的自我,打破文化的沉默和性别的沉默,按照自己的方式自尊、自信、自主地面对生活,才能最终进入“喜与福”的境界。

喜福会观后感(篇8)

飞鸿早期的片子看得不多,多半都是从这里的视频中看个片段。出於各种原因,对大多数角色印象不深。今天看了喜福会,终於看到了飞鸿表演里程上的闪光点。

盈盈这个角色本身并不讨喜,却有着很多挖掘和发挥的空间。飞鸿也仅仅出演了她的青年时代,在我看到的飞鸿为数不多的片段中(也许已是她所有的出场次数了),她将盈盈几个不同阶段的心态表现得淋漓尽致:少女情怀的朦胧和克制,(顺便提一下,她的少女装扮十分清丽,惊艳!)遭遇激情时的幸福与盲目,接受婚姻不幸后更为复杂的心理:克忍,反抗,直至麻木和绝望。在对白不多的情况下,飞鸿用她的眼神,表情和肢体语言将这一系列的变化刻划得丝丝入扣,令人赞叹。飞鸿在校时能演到这个水平,实在可以让现在很多所谓的大腕明星们汗颜。再说一下这部片子里飞鸿的造型,这里并没有仅仅从唯美的角度出发,有些造型乍看之下还难以接受,但十分吻合人物的阶段状态。

认识飞鸿是从王纯开始。的确她成功地塑造了一个前所未有的第三者形像,我个人认为也可以说是后无来者,之后徐静蕾和苏瑾的同类形像毫无新意,乏善可陈,这个问题已经有人讨论过,在此不加赘述。但是,"王纯"的成功有一多半存在于飞鸿本人和角色的相似度,气质,个性,处世态度等等的接近使得飞鸿事半功倍。难怪飞鸿在看了剧本之后自己要求将角色从夏小雪换为王纯。换句话说,在里,飞鸿用的是本色表演。而对盈盈的塑造上则大为不同,盈盈的生活年代,人生阅历,知识层面都与飞鸿本人的无法相提并论。飞鸿能将与她本人反差以及角色自身反差极大的人物演绎得入木三分,证明了她的表演功力。

然而自之后,飞鸿没有能够接到什么能够与前两者媲美的作品。所拍电视作品中的角色缺乏表演上的突破口,人物类型大同小异,现代片中清一色的白领成功女性,感情生活中有些起伏,如此而已。古装片中全部为经历坎坷的绝色美女,其实和现代片是换汤不换药,只不过古时无白领,反正她没演过生活在底层的平庸人物。偶尔人物性格略有差异,实在不值一提。飞鸿有时也会出现拿捏不准,表演过火的情况。多数时候我认为这些人物是对飞鸿表演的浪费。

作为一个专业演员,应该能够演绎人生百态,而不是千人一面。同时演员这个职业有自己的特殊性,它要求好的从业人员有较高的综合素质:观察能力,模仿能力,自身的爆发力,以及文化艺术修养,各方面知识的积累。当下许多影视明星仅凭着一些外在的东西来吸引公众的注意力,而忽略了他们最应该做的事情。在这方面,我更欣赏容貌虽不出众,但是表演功力深厚的演员,如奚美娟,斯琴高娃,王刚,焦晃等老演员。

作为她的影迷,我希望已经具备了良好的自身条件和素质的飞鸿能够有进一步提高,做颗影坛的常青树,我也希望能够更多的看到飞鸿演绎出的象盈盈这样或者比她更好的角色。

喜福会观后感(篇9)

电影《喜福会》(The Joy Luck Club)以插叙的方式和细腻的手法将四对华裔母女的故事缓缓道出。四位母亲,她们生长在中国,准确的说是生长在解放前的旧中国,而她们每一位的心中都深藏着一些不幸的遭遇和或多或少悲痛的回忆。四个女儿,她们生长在美国,接受美国的教育和文化,竭力融入美国社会,她们一方面抗拒母亲的施加给她们的希冀,另一方面身上已经不可避免地带有了母亲潜移默化对她们的影响。

片头的独白说“老妇人记得多年前于上海,曾花费不菲买下一只天鹅。??旅途中,她告诉天鹅说,在美国我会有个像我的女儿,在那儿,她无需仰仗丈夫鼻息度日;没人会看低她,因为她将说得一口流利的英文;我要她成为一只比期望中还要好上一百倍的天鹅。??这羽毛虽不值钱,却是来自遥远的国度,一直载负着我的期盼。” 这一根鹅毛承载的是母亲沉甸甸的期盼,她不希望发生在自己身上的悲剧重演,希望女儿不像她一样是只不起眼的鸭子被人驱赶,她希望女儿成为一只高贵的天鹅自由自在。母亲希望女儿能承袭她的愿望和期盼,能过上母亲理想中的天鹅般的生活。

“她们忧心忡忡,虽然女儿们已经说得一口流利的英文,但却轻忽了她们来到美国的梦想。”女儿们在这一场文化冲突和交融中艰难地寻找属于自己的文化身份而不得。同时这一场文化冲突和交融集中表现为四对母女在相处中的矛盾、误解以及沉默。女儿们想极力摆脱中国式的文化模式,但最终还是无法超越自己的文化之根,仍落入与母亲相似的命运中去了。“我们宛如上楼梯,一步又一步,或上或下,永远重复着相同的命运。”所幸,最终母女们能坦诚地交流,女儿们理解了母亲们的苦心,母亲们也卸下了心中的担忧。这一场跨文化的交流终于有了好的结果。

这是一部改编自华裔作家小说,由华裔导演执拍,由华裔演员主演的好莱坞电影。因此整部戏处处可见跨文化交流、传播以及冲突中的真实细节。首先是语言,影片以英语为主,母女间的对话也都是英语,主人公君还要求阿姨们不许讲中文以防她们打麻将作弊。因为君(包括其他的女儿们)听不懂中文、看不懂中文,也不会说中文。语言有很多种作用,包括交际、情感表达、表达身份,还有区分文化。母亲和女儿语言上的隔阂也是造成她们多年来交流失语的一大重要因素。并非母语的英语或许难以传达母亲们的良苦用心,更难以向女儿们传递传统的文化。其次是喜福会,喜福会是君的母亲苏一手操办起来的,是每周联络起四个母亲的一场重要的聚会。母亲们在喜福会里寻找文化的认同和慰藉,在这里她们可以打麻将,可以做中国菜,可以用中文拉家常。这一种聚会的形式和意义类似于同乡会。这是外国人所没有的。每一个中国人都或多或少有一点乡土情结,他们的根深深地种在中国的土地里,种在家乡的土地里。不管走得多远,那一缕的乡思也会牵扯着出门在外的游子,引他们频频回望故乡。中国人对族群文化很看重,有很强的过去时间导向,所以不仅是海外,国内的各个省市也都有大大小小的同乡会存在。一群有相近文化背景的人能够通过同乡会寻求陪伴和慰藉,也能更好地保存下他们的传统文化。然后是高低语境,当安美阿姨端出她的拿手菜——蒸鱼时,她说“这道菜做的不好,味道有些淡,请包涵”,这是中国人表示礼貌的自谦,或者说是极其含蓄的自夸。而不懂中国文化的理查则理解为蒸鱼的确味道不好,自作主张地帮安美阿姨倒了许多酱油在菜里。当然后果是非常尴尬的了。这一场景很充分地表现了不同文化间的高低语境。在高背景文化中,一条信息的语言部分所包含的信息比较少,而大部分信息隐含在沟通接触的过程中,涉及到参与沟通人员的背景、所属社团及其基本价值观,比如亚洲国家和拉丁美洲国家。而在低背景文化中,信息表达比较直接明确,语言是沟通中大部分信息的载体,比如美国、德国和斯堪的纳维亚国家。所以处于低背景文化的理查自然不会领会处于高背景文化中的安美阿姨所说的那些自谦的话语。

影片中幼年的女儿们跟母亲的回忆,让我想起一份研究,关于在美国的父母的认可对孩子的影响。研究者观察了孩子对父母认可的重视度,当研究者告诉孩子们测试的成绩将会告诉他们的父母时,亚裔孩子明显会更加努力希望展现更好的成绩,而美国孩子则几乎没有任何变化,反而他们会问:“So What?!”可以看出,即便这些华裔的孩子成长在美国,接受美国教育,与美国人交流,而且或许也能进入美国上流社会,但是那些文化里的烙印是磨不去,那些家庭中潜移默化的影响也是挥之不去的。而且他们与生俱来的东方面庞以及烙印在骨子里的传统价值观使他们在美国圈子里又被排斥为“他者”。

值得一说的是,这些家庭里两代人的交流的确存在很大的问题,因为上一代人往往持有中国式的文化,而下一代人往往既不愿承袭老一辈的文化又不能完全进入到西式文化圈内。这样艰难的家庭交流是东西方跨文化交流的一个缩影,可以看出东西方文化在思维模式、言行风格等都有巨大的差异。但是也正如影片最后那样,要跨越这样的隔阂必须双方都坐下来坦诚地交换意见,相互谅解、求同存异。

喜福会观后感(篇10)

今天晚上花了两个多小时,把《喜福会》(The Joy Luck Club)这本小说看完了。之所以看这本书,其实只是因为公选课需要读这本书的关系,但是当我读完了之后,发现这本书其实还是很不错的。虽然在公选课的经典书单里面这本书不那么经典,但是我觉得比起其它的书可能这一本反而要更加接地气一点。

这本书里面设定了四对母女,而书中的故事基本上就是围绕着母女之间因为代沟产生的矛盾展开的。这些故事之中有的关于成长,有的关于婚姻,但是我觉得这些故事无疑都围绕着一个关键,那就是女人的幸福。书中的四位母亲,都是成长在战争年代,有的富有有的贫穷,但是都因为机缘巧合有了人生的转折,来到了美国。她们不懂得怎样说一口流利的英文,但是却希望自己的女儿们能够在这里走向成功,获得幸福,不会走母亲们的老路。这种强烈的、带有中国传统色彩的愿望,与从小成长于美国文化的女儿们身上产生了巨大的碰撞。女儿们大都能够理解母亲们的苦心,然而却不能够接受他们母亲的想法。以至于他们都陷入了困境,然而在母亲的帮助下,又再次收获了幸福。

书中给我印象颇为深刻的大概是母亲们的故事。比如说琳达拥有对自己的强烈追求,而用自己的智慧获得了自由;又比如安梅见证母亲的命运而对自己的命运有着强烈的掌控欲望,这种不向命运屈服或者更直接的说不向男人屈服的特质最终遗传到了她的女儿露丝身上。而祖孙三代,也代表了从屈服、觉醒到抗争的三个阶段。比起女儿们的故事,母亲们的故事更加奇异更加特别,也更加发人深思。

然而这本书也并非完美。在我看来,作者采用了分镜头的方法,每一章都可以看做一个简单的故事,而所有的故事又隐隐有一条线索穿行其中可以让它们联系在一起。这样的写法现在渐渐流行了起来,比如说非常热门的《冰与火之歌》。分镜头的写法固然可以让故事不断切换到第一视角,让故事叙述更加方便而真实,但这种方式也造成了读者阅读的困难。尤其是其中有一些事件发生的时间并不明确,导致了故事间的因果也不甚清晰。所以这也可以说是这本书的一点瑕疵。

除此之外,对于我来说,或许还有一点不满意的就是这本书的中译本。这译本给人的感觉过于生硬,感觉译者对中美文化间的差异与相似没有深入了解,翻译技巧也有一定的不足。导致不少语言上的妙处需要注释来点出,损失了原文的趣味。当然,我还是很愿意再读一读这本书的原文或者其他的译本。

喜福会观后感(篇11)

一个女孩做童养媳进入一个地主家庭,在某种层面,她更像是一个仆人和生育工具,被婆婆教导三从四德,逼着吃药让她可以早点生孩子,盼着孩子生出来之后,如果是个女孩,婆婆脸上的期盼和笑容就一下子淡了下去,开始新的一番喂药,盼孙子。

如果你觉得这个婆婆是简单的坏和没人性,那么你就错了,因为或许在很多年前,她也是一个童养媳嫁进地主家,被婆婆的婆婆逼着生子,最终熬到当了婆婆。

有句话叫做“本是同根生,相煎何太急”,你也不禁思考“同是远嫁他人家的妇人,又相煎何太急”呢?

在中国传统社会中,女性受的摧残不可谓不强,我们都容易把摧残背后的那只手,聚焦在一个恶毒的婆婆身上,聚焦在一个软弱或滥情的丈夫身上,聚焦在说闲话的乡里乡亲身上

但或许“自相残杀”又被“男人迫害”的女性们,实际是被困在了对男性和女性的深层认知和定义上,她们都走不出来。

这种认知中,女性的价值感来自于丈夫,来自于拥有男性后代,来自于良好的行为带来的认可,她的价值感并不来自于她自己这个独特的个人本身。

可怕的是,沉浸在这种认知和逻辑中的,不只是男性们,还有女性们本身,甚至于,她们沉浸更深,就像传统社会中,逼迫女性最深的,往往是那些深深沉浸在对女性角色错误认知中的婆婆或母亲们。

她们始终顺着这种“逻辑”来进行自己的生活,来教育自己的女儿,认为是生命本身就是苦,却没有想过是这种“逻辑”本身或许就并不正确。

文化和思想的迫害,是透过人来进行的,像怪圈的迷宫,但是是需要改变的,女性需要顺服的品质,但独立并且值得被尊重。

喜福会观后感(篇12)

此次阅读《喜福会》并不是我首次接触到这本小说,我曾经也观看过同名电影,但是当我看这部电影的时候我并不了解题目的意思,也不清楚小说的主旨,更不了解故事中的四位母亲与他们的女儿间的种.种故事。但是我却对这部作品产生了浓厚的兴趣。可能这部作品中讲述的母亲和女儿间的故事使我联系到了自己与母亲间的种.种。尤其是故事中的华人母亲和其出生在西方的女儿们之间的故事使我控制不住想要一探究竟。

这部作品的作者是美国华裔女作家谭恩美,她在这部作品中主要传达了土生土长的移民母亲们和她们出生在美国,讲着一口流利英语的女儿们之间的文化冲突。母亲们还保留着她们作为中国人的传统思维,而女儿们虽然长着一张中国人的脸,但是骨子里却完全被西方的文化渲染着长大。她作品中的人物和事件并不使我觉得夸张或者说戏剧化,因为这些冲突真真切切的存在于很多中国移民家庭中。而这部作品的故事来源据说也是作者自己的亲身经历,据说故事中吴精美的故事就是作者的影射。作者通过作品来表达了自己与母亲之间千丝万缕的冲突与温情。

故事以《千里送鹅毛》为开篇,通过一根鹅毛来传达母亲们对女儿们的希望与关爱。文中母亲提到“我移民后,我会有我自己的女儿,但是她会是一个独立的人,她的价值不会以她丈夫的声名来判定,她会讲一口流利的英语,没有人会看不起她,也不会处处忍气吞声”。从母亲的这段话中我们可以看出,她们是多么不希望自己的女儿再遭受她们曾经遭受过的苦难。而通过对文章更深入的阅读我发现,鹅毛是一种象征,是母亲对女儿们所抱希望的象征。

一本好的小说需要你花时间反复阅读,这样才能够真正体会其中的深意。一开始我以为这本小说写的比较混乱,但是事实证明我是错的。故事以吴精美母亲的去世为开端,而以吴精美回中国看望其母亲在抗日战争时期走散的与她同母异父的双胞胎妹妹为结局。文中通过母亲与女儿的冲突凸显了两种文化间的冲突。而对于喜福会这标题我也曾产生过疑问,其实喜福会是四位母亲经常聚会的一个组织,这个组织的名称是由吴精美的母亲提出的,而作者以这个组织的名称命名很可能是源于对自己母亲的一种希望和信仰。文中提及的四位母亲们之前的经历是不愉快的,甚至移民后她们还是尽量在隐藏着她们的痛苦经历,或许只有在喜福会这个地方,他们才能感到放松,才能暂时忘却过去的痛苦记忆,才能暂时躲避文化差异带给她们的冲突。

阅读这本小说就像是在阅读我的生活,我眼前会闪现自己的过去、现在和将来。微莉和她母亲的故事尤其打动我。微莉是一个相当有主见又聪明的女人,但是她母亲对她的持续不断的挑刺批评很恼人。微莉在下棋方面很有天赋,但是当她得知自己的母亲很喜欢在别人尤其是陌生人面前炫耀的时候,她觉得很没有面子很讨厌,她曾问母亲:若你这么喜欢炫耀,为何不是你去下棋呢?没想到母亲是永远有办法克她的。母亲竟然对她的离家出走完全不在乎,一点都没把她放在眼里。而当她把男朋友带回家时,母亲也只是微微一笑,表现的很冷漠,还对男友的长相诸多挑剔。 对中国传统礼仪和美国观念间的冲突的描写我觉得很妙。母亲是世上最了解女儿或者儿子的人,没有一个母亲不爱自己的孩子. 但是如果缺少沟通的话好事可能会变成坏事。微莉一直以为母亲对她的婚姻很失望并且讨厌自己的男友,但是她母亲的一段话道出了其真心感受。我们可能会在无意间伤害我们爱的人,因为对于无关紧要的人我们不会与其争吵。这就是微莉的母亲展示给我们的她对女儿的爱。微莉从没有真正了解过自己的母亲,也从不知道母亲对她的爱有多深。而语言和文化上的冲突确实是妨碍母女感情交流的一个绊脚石,但是最终理解和爱还是获胜了。

文中通过母亲和女儿间的冲突和差异影射出了东西方文化的差异。母亲代表了典型的传统的中国文化,而女儿代表了平等自由开放的新时代美国女性的形象。但是故事最终他们还是可以理解对方并和谐相处。当故事结尾吴精美看到自己的同母异父的双胞胎妹妹时,她仿佛看到了自己在中国的影子,了解到了妹妹们在中国的生活,她终于理解了母亲性格中为什么会有那么倔强坚强的成分。她也坚信流着中国血液的美国人,可以协调好中西方文化的冲突。

相关推荐

  • 读书的观后感(范例十二篇) 你知道写作品名观后感的关键是什么吗?一份全面的观后感可以很好的帮助我们回味影片中的感动,下面是幼儿教师教育网为您精心搜集的“读书的观后感”相关资料请您查看,假如这些信息对你有用请不要犹豫马上收藏!...
    2023-08-19 阅读全文
  • 卡特教练观后感范例十二篇 当我们通过观影全方面的刺激感官时,每次观看我们都能获得不一样的体验。观后感可以更好地帮助我们学会分析和思考问题,写观后感可以让我们更好地理解作品的意义。小编为您准备了以下关于“卡特教练观后感”的范文,希望您对这个话题感兴趣欢迎关注我们的网站!...
    2023-08-06 阅读全文
  • 2024情书观后感范例 你都学习过哪些经典的范文呢?写范文对我们来说作用很大。 熟悉范文可以让我们在处理各种文书时更加得心应手,提高工作效率,关于“情书观后感”这篇文章可以给大家带来更深刻的认识,热烈欢迎您来对本文参考阅读!...
    2024-06-22 阅读全文
  • 2024烽火观后感范例 优秀的影视作品总是相当难得的,一部优秀的作品往往是能激发人内心的共情。观后感是深刻洞察和精华结晶的体现,写作观后感时,结构层次一定要鲜明,观和感结合,重点在“感”上。我们该如何去写作品名的观后感呢?这份“烽火观后感”是我创新思维的体现希望您会喜欢,欢迎阅读希望您在这里获得您所需的信息并收藏我们的网站...
    2024-03-29 阅读全文
  • 走近毛泽东观后感范例十二篇 幼儿教师教育网编辑特意为大家准备了一篇关于“走近毛泽东观后感”的文章。开始写作品名的观后感之前,我们要做好哪些准备工作呢?优秀的影视作品如美好的书籍一样让人爱不释手,我们可以把心里的真实想法写下来,汇聚成一篇观后感。观影后的感受通过写作观后感可以更加深刻地表述出来,你知道写作品名观后感重点应该放在哪...
    2024-05-18 阅读全文

你知道写作品名观后感的关键是什么吗?一份全面的观后感可以很好的帮助我们回味影片中的感动,下面是幼儿教师教育网为您精心搜集的“读书的观后感”相关资料请您查看,假如这些信息对你有用请不要犹豫马上收藏!...

2023-08-19 阅读全文

当我们通过观影全方面的刺激感官时,每次观看我们都能获得不一样的体验。观后感可以更好地帮助我们学会分析和思考问题,写观后感可以让我们更好地理解作品的意义。小编为您准备了以下关于“卡特教练观后感”的范文,希望您对这个话题感兴趣欢迎关注我们的网站!...

2023-08-06 阅读全文

你都学习过哪些经典的范文呢?写范文对我们来说作用很大。 熟悉范文可以让我们在处理各种文书时更加得心应手,提高工作效率,关于“情书观后感”这篇文章可以给大家带来更深刻的认识,热烈欢迎您来对本文参考阅读!...

2024-06-22 阅读全文

优秀的影视作品总是相当难得的,一部优秀的作品往往是能激发人内心的共情。观后感是深刻洞察和精华结晶的体现,写作观后感时,结构层次一定要鲜明,观和感结合,重点在“感”上。我们该如何去写作品名的观后感呢?这份“烽火观后感”是我创新思维的体现希望您会喜欢,欢迎阅读希望您在这里获得您所需的信息并收藏我们的网站...

2024-03-29 阅读全文

幼儿教师教育网编辑特意为大家准备了一篇关于“走近毛泽东观后感”的文章。开始写作品名的观后感之前,我们要做好哪些准备工作呢?优秀的影视作品如美好的书籍一样让人爱不释手,我们可以把心里的真实想法写下来,汇聚成一篇观后感。观影后的感受通过写作观后感可以更加深刻地表述出来,你知道写作品名观后感重点应该放在哪...

2024-05-18 阅读全文