幼儿教师教育网,为您提供优质的幼儿相关资讯

日语心得(集合15篇)

发布时间:2023-11-02

日语心得。

这样做也是对我们思维方式的一种锻炼,撰写心得体会需要注意什么呢?今天我们为大家准备了一篇与“日语心得”相关的文章,如果你愿意帮助身边的人,请将这份资料与他们分享!

日语心得 篇1

虽然我们学习的外语各不相同,但是无论学任何外语都不外乎“听,说,读,写”四个部分,只是学习不同的外语所要注意的事项有所不同,对于我们

助词是日语的关键!在听的时侯要注意助词。比如:彼は言いました(他说了。强调谓语“言いました”)。彼が言いました(他说了。强调主语“彼”)。彼に言いました(对他说了。表达对象)。这三个句子由于使用的助词不同,其表达的意思完全不同。“平时弄清助词的用法和意思,听的时侯注意助词”是提高日语听力的有效方法之一。

日语的谓语在句尾,不听到最后不能推测句子的大意。除了谓语(动词)外,结尾词也非常重要。想这样的结尾词有很多,常见的有:肯定,否定,意向,义务等等。

平时在学习单词的时侯,一定要记住它正确的发音。和其他语言一样,日语也有声 调。平时学习时记住正确的发音对于听力有非常大的帮助。一个单词通过耳朵被输送到大脑里以后,在大脑里去寻找和它一样的词,

学习资料

如果找到了完全一致的词,就完成了它的任务,也就是说马上就明白了它的意思。但是,如果储存在自己脑子里的单词的发音有

除了小说、散文、随笔以外,文章一般有其规律。大致来讲,第一段是开端,也就是文章要说什么。第二,三ooo段是举例说明或论证,它们把开端具体化。最后一段是总结。首先脑子里有一个大致的轮廓以后就容易推测下文的内容。简单地说就是先做到心中有数。

更多十万份免费分享,亲们可以进入:store_m_628846_0_3_10.html

〕随文赠言:【受惠的人,必须把那恩惠常藏心底,但是施恩的人则不可记住它。――西塞罗】

日语心得 篇2

1.学会妥协的同时,也要坚持自己最基本的原则,这个分寸和火候的把握很重要,中庸之道才是根本。付出并不一定有结果。坚持可能会导致失去更多,所以当断则断,否则反受其乱。

2.永远不要怪别人不帮你,也永远别怪他人不关心你。活在世上,我们都是独立的个体,痛苦难受都得自己承受。没人能真正理解你,石头没砸在他脚上,他永远体会不到有多疼。人生路上,我们都是孤独的行者,如人饮水冷暖自知,真正能帮你的,永远只有你自己。

3.积极的人像太阳,照到哪里哪里亮;消极的人像月亮,初一十五不一样。态度决定一切。有什么态度,就有什么样的未来:性格决定命运。有怎样的性格,就有怎样的人生。

4.每个人都不易,我始终谨记三条:一是得寸别进尺,别人对自己好是人家大气,不是因为自己多么有魅力。二是对人客客气气不要破坏彼此的距离,近则不逊。三是求人不抱期待,得助则喜,无助亦感激,因为每个人都有自己的难处!

5.有时候,不是路已走到尽头,而是你该转弯了,不纠缠了。人生的魅力在于,识得时务,懂得趋利避害!生命的精彩在于,山穷水复,偶遇柳暗花明!

6.人生的一切不是算来的,而是善来的;不是求来的,而是修来的。胸襟的宽窄,决定命运的格局,你能包容多少,就能拥有多少。凡事看得开想得透拿得起放得下,学会隐忍性情,懂得克制欲望,退却时理智,谦让时大度,除却杂念私心,少些攀比计较,才会随缘自适。

7.有缘,不推,无缘,不求。来的,欢迎,去的,目送。一切随缘,顺其自然。人世间的事情,勉强,终归不能如意,强求,势必不会甜蜜。我们能做的就是,尽心尽力,做好自己。

8.我们不仅使用生命,更要享受生命。人世间最甜美的享受,往往是那些最古老,最自然,最简单的享受。愈是古老的东西,愈是生命的历经,愈能阐述至美的情愫;愈是自然的东西,愈是生命的本质,愈能牵动至深的情感;愈是简单的东西,愈是生命的永恒,愈能诠释至真的情怀。

9.与人相处:你尊重我,我就尊重你,你无视我,我就无视你,就这么简单!别惯坏了不知领情的人;别喂饱了不懂回馈的心。

10.人与人之间,就是一种缘分;心与心之间,就是一种交流;爱与爱之间,就是一种感情;情与情之间,就是一颗真心;错与错之间,就是一个原谅,人生就是这样一种交往。

11.女人如果不性感,就要感性;如果没有感性,就要理性;如果没有理性,就要有自知之明;如果连这个都没有了,她只有不幸。

12.小时候,叫醒你的也许是父母的皮鞭;长大后,叫醒你的绝对是生活的艰难,前者是父母为你背,后者你必须自己受罪。

13.不论有多少的委屈,多么的难受,最终能治愈自己的还是自己。别人也许给得了你安慰,却永远不知道你心底是多么的万箭穿心。

14.人生最大的成功,就是培养出一个好的心态,使自己无时不快乐。生活是最好的老师,将棱角磨圆,将仇恨遗忘,将梦想变成现实。我们学会比以前快乐,即使难过,也要微笑着面对。记着一切的一切应该顺其自然。早安!

15.初心是一种开放的态度,让我们超越头脑中固有的思想与记忆,敞开体会此时此刻的世界,去发现和拓展可以感知的世界,最重要的是觉察到此时此刻非常丰盛,一切所需的创造资源都在眼前。

16.我们每个人的心里都有软肋,或许是迫于生活的种种无奈,才会去计较着挣扎矫枉。殊不知,越计较,越会放大自己的软肋,别人看不到,捏痛的却总是自己。

17.不要向任何人诉苦,因为%的人不关心,剩下的%听了会很高兴。摆正心态,温柔自相随,人生就是哭给自己听,笑给别人看!

18.小时候爱吃西红柿,以为会一辈子爱吃,等到长大不爱吃了就是不爱吃了,没有理由,我没有错,西红柿也没有错,错的只是那些自以为是的一辈子。

19.时间,可以淡忘一切,也可以让某些记忆加深。有些人,说好忘记,却做不到;有些感情,走了一圈,还是会回到原点。得到的,不一定会长久;失去的,未必不会再拥有。

20.一阵秋雨一阵风,回归的是落叶,吹散的是无常;一场轮回一场戏,放不下的是结局,输不起的是过程;一路迷茫一路愁,走不散的是自我。

21.趁我还年轻,可以毫无保留地为爱付出;趁我还无知,可以完完全全地奉献自己;趁我还天真,可以相信爱你是一辈子的事。请你爱我的青春,爱我的痴狂,爱我的执着,让我们在还没学会世故计算的青涩年代,好好谈一场幼稚的恋爱吧!

22.有时总以为自己还小,还有大把的时间可以挥霍。被保护的太好,就像温室的花朵,不知道什么是危机感和责任感,温水煮青蛙的可怕就是让你在舒适的环境中赴死。很多时候痛苦才是动力的来源!该面对的东西,我们需要自己去解决承担。

23.有些感情,一直存在,只是不再轻易说出口。有些时候,我们刻骨铭心的记忆,别人却早已忘记。与其纠结于心,不如看淡,看轻。

24.从此天涯陌路,天各一方。从此互不来往,斩断情愫。删除了记忆,清空了珍藏。不再徘徊在彷徨的路上。不再泪水央央度过夜的漫长。崭新的一天湛蓝,轻装上阵的舒畅,风送来你的剪影,搅乱了愁怀萦肠。

25.生活中,不断有人和我们擦身而过,也许有的人能强烈的触动我们的内心。但是,那又怎么样呢?我们只是互不相识的陌生人而已。就像两条相交的直线,错过了就不会再有交集了

日语心得 篇3

从选修日语时的踌躇满志到这段日子学习的沉淀,从与日语的纠缠以及爱恨情仇中,真的感觉到学习一门语言的不容易。说实在的,很多人选择这门课程都出自不同的理由,但我当初选择日语这门课程并不是因为多热爱,只是觉得多一门语言傍身,也是一种优势。于是,带着一份认真的态(来自: 小龙文 档网:日语选修课心得体会)度和一颗好奇的心,踏上了这条学习日语的漫漫长路。

从课程的开始,老师就说,学习日语,是笑着进来,哭着出去的。所以,零基础的日语白痴,怀着一颗忐忑的心,从了解五十音图,到片假名、平假名,一字一句的学,各种无厘头的记忆方法层出不穷地用上,比如用国际音标记忆法,形似音的读法等等,唯恐忘记读法。仔细的抠读音是否标准,又死记硬背的记忆。每周一节课的学习,在课上,从一开始很害怕在课上在班级面前朗读,不敢举手怕自己读错丢脸,到第一次犹犹豫豫后勇敢地站起来。尽管读得并不完美,但起码战胜自己,也是十分欢喜。所以此后,在老师说你们自己整理所学知识的时候,便会自己反反复复的练习,一句话读了很多次,这样自己才有勇气让自己站起来,也算是完成对自己、对这份学业的交代。老师幽默,合理的课堂设计让我对日语的冲劲没有日渐衰落,反而日益增长。在课下,一本教科书,一张光碟,由于没有天赋,担心一转眼就会忘记,于是会在宿舍,在路上念念叨叨地练习,以至于同学们都调笑着说你是在念咒语吗。然后不知不觉地传染着宿舍的人一起说日语,偶尔会玩闹着用日语交流,也算是学习日语的一种方式。

学习日语会话这门课程,不仅学到的是语言,还有老师幽默地植入对一些日本文化的普及,他以诙谐的形式潜移默化地让我们在笑声中了解日本的民族文化。于是,我从一个本来对日本涉略不深的人到了解一些日本风土人情。渐渐地,会从网上搜索一些日本动漫去学习日语,去听一些日语的歌曲。会憧憬着有一天学会更多的日语,然后到日本去看看,玩玩。

这门课程,眼见就要结束,想问问自己,到底学到了什么,是否能够自如的应对老师一开始提出的对话考试,说实话,很紧张。因为学习日语,真的需要持之以恒,需要不断的练习。自己的答案,终是底气不足,学会了一些基本的用语。但是,即使课程即将结束,但学习日语的心不会在此停止,脚步依然会向前迈进。

很庆幸当初自己选择了这门课,即使明知道困难重重,但确实学到了很多东西,年轻的心不就是需要闯荡闯荡,尝试所没尝试过的吗?很庆幸,遇见日语。ありがとう。

日语心得 篇4

首先要从我个人的身世背景说起。我是朝鲜族。上大学之前一直上的朝鲜族学校,在学校要学两门语文:汉语文和朝语文,生活中也是双语的环境,所以中文和韩文也就自然成为了我的母语。现在回过头来看感到非常庆幸,因为同时掌握了这两门语言给我奠定了一个很好的语言学习基础。这里面的优势有两个。第一个是技术层面的。两种语言不论语法结构还是发音方式差距都比较大。

语法结构方面:中文是主谓宾结构,韩语是主宾谓结构。如下图所示,同样表示“我爱你”但是谓语的位置是不同的。

如果大家有机会接触到一些汉语水平一般的朝鲜族就会发现他们经常莫名其妙地将动词放到最后,其实就是因为受到了韩语语法结构的影响。其实学习外语过程中相对较困难的地方就是它与母语不重合的地方。如果每个位置的词语能够做一一对应,其实就没那么难了。比如如果你像我既会中文也会韩文,那你学英文和日文的时候就相对容易些。因为一些英文中的简单句可以从中文中找到对应,比如“这是一个苹果”和“This is an apple”。而日语则是连长难句都可以完全与韩语对应。

语音方面:中文的发音比较“硬”,而韩语的发音比较“软”,如果按发音的“软硬”做一个语言图谱的话,中文和韩文可能是比较接近两端的两种语言。这也直接导致我现在能发出绝大部分其他外语中的语音,因为他们基本上都夹在中韩文的发音之间。

但技术层面的优势其实是次要的。真正重要并且更为本质的优势其实是第二个。那就是

套用知乎体就是:我天生就知道真正学好另一门语言是怎样一种体验。这一点很重要,并且是那些这辈子除了母语就不会说其他语言的人根本没有机会也没有办法体会的。我可以很负责地告诉大家,如果你有机会学好另一门语言,你就会发现你的世界不一样了。它真的就活生生地多出了一个维度,想想原来二维的东西现在变成了三维是什么感觉。不论你是喜欢追剧读书,还是查资料找课程,你每多会一门语言,你的搜索范围就扩大一圈,相应的快感也就增加一倍。这里举个特别具体的例子。我从小就不怎么看中国的综艺节目,因为没有韩国的综艺节目有意思。这些年陆续有一些韩综被引入中国,比如《爸爸去哪儿》,《奔跑吧,兄弟》。当看这些引进节目在中国一炮走红并且周围的人都对此津津乐道的时候,我不禁有点伤感。因为如果他们会一些韩语,他们就能更早看到更有趣的韩国原版的综艺。而且由于竞争激烈,韩国有很多比这些节目更有趣的综艺节目。但是因为语言上的阻隔,所以他们缺少了很多我早年就已经获得过的快乐。不要说有翻译版本的,绝大部分精华的东西真的翻译不出来,不信你让黄西把他在美国脱口秀上说的段子用中文跟你说一遍,看看好笑的还剩下几个。在我看来这不光是外语学习的难处,甚至是教育的难处。在学生真正学明白之前,永远没有办法切身体会到学成的快感。我相信如果能体会到,可能他们学好的几率会大很多。不过这可能就是生活中不得不接受的无奈的地方吧。因为刚开始就尝过甜头,并且知道自己可能因为没学好一些语言而错失了很多快乐和机会,所以我对于语言学习本身就没什么排斥心理,而且保持了一个非常开放的心态。

我们老家那儿有个非常有名的英语培训学校(当然不是新东方)。主要是以严格著称,所谓“严师出高徒”。所以大部分家长都赶在孩子上初中前把孩子们送到那边学习一下英语,我妈当时也属于跟风的那波人。都说这个学校严,果真名不虚传,第一个给我讲课的是个女老师,她的名字居然叫“严丽”。再看看教室窗户外面的家长,满脸写着的都是“我们家孩子要是不好好学,你就给我往死打”。当然打人倒没有(好吧,其实偶尔还是有的)不过这里的严格确实让我领教到了。这是一个把英语学习变成体力活的学校,简单地讲就是熏陶式的教学方式。甭管你会不会,碰到语法点就给你讲,碰到一次展开讲一次。比如分析课文时候碰到了take的短语,那就把take的短语全过一遍。你学几篇课文哪儿不碰到take这种基础短语啊?有的时候一篇文章还好几个,到头来他在你耳边唠叨了十几次,你想不记住都难。所以一堂课下来大家都累得不行,老师是口干舌燥,学生是拼命记笔记。然后就是拼命做题,拼命考试,让你在学校期间完全浸泡在“英语的世界”。说实话,每周上那儿熏几个小时效果还是非常好的。经历过这些“魔鬼训练”,上了初中之后我的英语成绩自然就比其他同学要好。这也直接导致了我的盲目自信(那个时候还是很容易自我膨胀的),就是打心底里觉得我就是能学得好。结果神奇的是我还真就一直学得很好。因为学得好,所以也就愿意学,进而以为自己有“天赋”、有“兴趣”。殊不知,其实只是凑巧开了个好头,开始比别人顺利了一些而已。这件事让我觉得很多事情其实只要开始的时候稍微多下点功夫,能比别人哪怕好一点点,给自己一个信心,你就可能启动一个良性循环:做得好-愿意做-做的更好-更愿意做......

这里要插入一段小tip:也快过去了,想必到了初大家又会满怀憧憬地制定各种注定落空的计划,俗称“新年愿望”。比如要好好学习,要多读点书,要锻炼身体,重要的是不能像去年一样!参照我初中误打误撞学英语的经验给大家一个建议。拿健身为例:与其咬咬牙花一笔大价钱买个健身年卡,不如换成相对便宜的次卡,然后将剩下的钱用来请私人教练,让TA带你训练个一两个月。这样既不容易受伤,更重要的是你开头就要比那些“单打独斗”的人要强,等到两个月后发现年初跟你一起来健身的人没剩下几个,而你是为数不多坚持下来的那几个人的时候,你会觉得自己挺了不起的,进而有机会启动上面的良性循环。当然这也只是可能而已,不过这么做显然在技术层面上更为明智。

说到这儿,可能大家觉得我在语言学习方面比较顺利。但其实有一点我是非常惭愧的。那就是我到高中毕业为止一直不太会“说”韩语,也就是俗称的哑巴韩语。其实原因也很简单:说得不好,不敢说(没开好头的典型案例,即便你有很好的语言环境可能也未必能打破这个恶性循环)。周围的人又都听得懂中文,所以除非是必须说韩语的情况,不然我是打死也不说的。这也导致了一些很奇特的现象,比如在家里我和姥姥说中文,她和我说韩语,我们俩还都听得懂对方说什么。不过随着时间的推移这种“说不好”的负担越来越大,因为在外人看来你都“学”了这么多年了,怎么连个话都说不好。但其实我这么些年只是在“学”韩语,真正“说”韩语的时间可能加起来连一个月都不到。想想有多少人说英语的时候也有这种心理负担,因为理论上我们确实学了很长时间英语,但真正说英语的时间又有多少呢?让我真正突破哑巴韩语的其实是很偶然的一个机会。当初因为高考发挥不理想,所以选择了复读。刚好重读的那个班级里有一个韩国留学生(这在朝鲜族学校里还是挺普遍的),因为我成绩比较好,老师也就比较照顾我。我当时就主动要求把那个韩国留学生调到我旁边跟我作同桌。她是留学生,不需要参加高考;我是高考发挥失常,复读纯粹是为了耗时间等待下一次考试。所以不论上下课,我都缠着她说韩语,有事儿没事儿就说。一来是因为课程确实很无聊,二来是觉得这可能是自己“说”好韩语的最后机会了。大概是因为经历了一次高考失利,那个时候我的脸皮明显厚了很多。就这样缠了一两个月以后,我发现我的韩语口语已经完全没有问题了。这两个月的进步要比之前六、七年还要大。现在想想,其实相关的语言知识储备已经足够了,只是差了一点点勇气和锻炼的机会。其实自己早就有机会说好韩语,只是缺少让自己知道“我其实可以的”一次尝试。其实我们日常生活中涉及的基础口语并没有那么多,我相信如果给大部分人一次检验“自己其实没那么差”“自己其实可以的”的机会的话,相信开口说外语的人会多很多。

PS:勇敢地去突破心理障碍只是提升口语的一个必要条件,并非充分条件。同样重要的是要有平时的积累,说白了你得有话可说才行。(具体可参照李笑来老师的《人人都能用英语》关于“口语”的部分)

到了大学以后,我选修了德语的二专。不过这个阶段对于我学习语言或者说认识世界影响更大的倒是那些理工科的知识。在大部分学科中都有这样一种规律:前面章节的知识要等到学完后面的章节才能更为深刻地理解。其实在我看来可以把这个理论扩展开来:一门学科的知识有可能在你学完另一门学科之后才会有更深的领悟,而且关键是这两门学科可能看起来根本“不相关”。这里举一个我自己有体会的例子:傅立叶变换(别急着皱眉头,先往下看看)

傅里叶变换的功能是将满足一定条件的某个函数表示成三角函数(正弦和/或余弦函数)或者它们的积分的线性组合。

如果看不明白上面的定义也无所谓,因为我当初学的时候也不明白,直到我看到了下面这张图。

我来解释一下。根据我们的直观体验,这个世界是以时间为单位不断运转的。不论是股票的走势还是汽车的轨迹都会随着时间发生改变。这种以时间为参照物观察到的世界我们称为时域的世界。但实际上时域只是我们观察世界的一个层面,如果你换个方式观察的话会发现在时域的世界不断变化的东西在另一个世界则是静止的。这个世界我们称为频域。

上面图中时域里的映射图就是我们日常观察到的图像,它是随着时间不断变化的。如图所示,它其实是由好几个不同频率的彩色波叠加出来的。那么如果我们换个角度,用频率的眼光去看的话,其实时域里面变化的图像只是频域里面不变化的那么几个波形而已。这就好像一个物体,你从前往后看是一个形状,从左往右看又是另一个形状。只不过现实生活中那个物体不存在,你看到的只是时域的二维图,要想看另一面得借助数学的方法。

哎,说了这么多,可能大家觉得这和语言学习没什么关系。别着急,马上就切换回主题,因为就像我说的:重要的事情总是显得不相关(额,这好像是笑来老师说的)其实我们不妨用傅立叶变换的方法去看看英语里面的长难句。相信在大部分碰到长难句就头疼的人眼中句子是这样的。

但是在那些脑子清楚,懂得“英语傅立叶变换”的人眼中句子可能是这样的。

说白了他们能很快地将“时域”的句子切换到“频域”去观察,所以他们很清楚这个句子由几层构成,每一层都是起什么作用的。是主句,从句,修饰成分还是其他无关紧要的东西。就像笑来老师之前说过的那样:有些知识你知道之后,你的世界马上就不一样了。它不可逆,而且会影响到你今后生活的方方面面。上面的例子就是其中之一。

以上就是我个人语言学习过程中的一些心得体会。其实在我看来更多的是关于“学习”这件事情的体会。

尽早体验学习的快感(准确地说是学成的快感)很重要。其实它才是不断激励你学习的原动力。

开始学习的时候就要努力比别人做得好。哪怕好一点点,你都极有可能启动“做得好-有兴趣-做得多-做得更好”的良性循环。

有些时候只是差了一点勇气。大部分人可能只是缺少一次证明“我其实可以”的机会。

一门学科的知识有可能在你学完另一门学科之后才有更深的领悟,而这两门学科可能看起来根本“不相关”。

至此是我这些年来学习语言过程中的一些感悟总结,其实还有很多琐碎的细节和有趣的例子没有加入进去,而且相信这里面也有一些遗漏或者考虑不周全的部分。所以我希望能把这个”语言学习“笔记做成一个系列,不断听取周围朋友们的反馈,不断改进和完善,真正做到和大家共同成长。相信这也能够激励我不断地学习新的知识,感受更好玩的世界。

日语心得 篇5

当今就业现状,企业急需日语人才,中职日语毕业生却很难找到工作,即使找到了也很难胜任相关的`职位。原因有两个:一,缺少语言学习和运用的语境,学习的积极性没有得到最佳的发挥;二,缺少好的学习方法、缺乏学习的主动性,导致语言交际能力差。职业教育是针对职业岗位群的需要,以培养技能型或应用型专门人才为主要目标的教育。要真正调动学生学习积极性、培养学生综合能力,就必须引导学生主动学习。

一、明确学习目的

端正学习的态度,明确学习日语的目的:就业、留学、娱乐、作为第二种语言等。不管什么原因,有方向才能有决心,要持之以恒。

二、学习的准备

1、 决心学日语,要精通。而且还要和其他一门技术双剑合并。比如对计算机感兴趣,可以参加微软的一些计算机认证考试,然后向IT业发展。

2、 教材

(1)使用学校教材或购买附带DVD、MP3的教材

多数学校使用的教材是《新标准日本语》《新编日本语》等。我通过4年教学工作的实践,认为《新版日本语》教材涉及知识面广,实用性强。课本是学习的辅助工具,学好的关键在于努力。

(2)网络资料

网络上有很多日语资料,利用网站交流心得、分享资料与经验,对学习日语大有帮助。但是网络的资料选择太多,容易使人迷茫,而且网络上的各种资讯会让人分心,没办法集中精力学习。

三、 学习方法

学生最担心的问题就是日语怎么学,从哪里入手。学习日语从发音入手,发音不准,双方都受到困扰,学习也很难展开。50音图中“、つ”的音较难发音,拗音发音也相对较难,南方的朋友还要注意“な、ら”行的发音。

1、 发音

课堂上跟着老师读,课后跟着磁带、视频大声朗读,必须有一点疯狂日语的精神,声音可根据情况而调整。

2、 假名的记忆

日语的语音称为假名,有平、片假名之分。假名相当于汉语的拼音,其关系等同于英语中大写字母和小写字母的关系,读音相同,但用法却有所区别。记假名的方法因人而异。笔者总结了四种记忆的方法。

方法1:日语是从中国传入,假名是由汉字的草书演变而来,可以找出平假名对应的汉字,这样既激发学习兴趣,又利于记住假名的形状。如“あ”、“い”、“う”、“え”、“お”对应的汉字分别为“安”、“以”、“宇”、“衣”、“於”。

方法2:结合《あいうえおの歌》这首歌来记忆。

方法3:引导性记忆,和同学一起记忆,相互促进、激励对方。方法4:日久生情法,记不住,不硬背,边学习边熟悉它。

3、 语法和单词

语法记忆要结合句子,在句子中体会较易记住。单词记忆则是尽量贴近生活,类似发音等记忆。另外日语有其独创的汉字和中国原有的汉字,但用法和现在汉语相差甚远。例如: “丈夫”、“大丈夫”、“手纸”、“油断”等,其对应的意思是“结实”、“不要紧”、“信”、“马虎”。通过对比,既提高学习兴趣,也明白了不能随便“望文生义”,必须好好记单词。

单词的记忆方法:

①一部分死记硬背。

②发音相似、英语及汉语灵活记忆,比如,奶酪的单词是チーズ、读音像普通话的“妻子”的发音,很多外来语都是英文音译的,英语好的学生,很容易记住这类单词。

③拆分法,比如ごろ(日文为“手心”)意思是手掌。是手, ろ是心。手的心当然指的就是手掌。

④反复记忆,日语长时间不用易忘记,一定要反复记忆。

4、 课文

学课文求质量,不求速度。课堂掌握所学知识,课前自学,课后复习。学过内容易忘,要反复记忆,可与老师或同学交流心得及不懂的问题。要熟读、背诵课文。

5.听力

总结听力不好的原因:

(1)所听句子中的某个语法、单词不会,导致听不懂。

(2)不适应听磁带,或者只能听懂一个日本人说的日语。

练习听力的方法:

①新单词要记住,单词量会日积月累。

②看日剧、日本NHK,听磁带,与同学、外教、日本网友等用日语进行交流。

6、口语

口语要勇于开口说,找寻志趣相同的人一起探讨学习中存在的问题,促进双方语言的准确性。

练习口语的方法:

(1)每天至少读一个小时日语,要持之以恒。

(2)记住看、听、见到的实用日语。

(3)经常用日语对话。

(4)模仿日本人说话。回忆学母语的过程就会明白:学好日语,就必须象当初学汉语一样,不断练习。

(5)课外多参加日语角、演讲比赛、日语技能大赛等活动,提高自己的语言实践能力。

口语来自你的身边,不要因为说得不好而没有勇气和别人主动对话。口语不可能靠一个人闭关就能修炼好。

最后,不仅要掌握知识,而且要思考、实践。学习、思考、实践三者是互相贯通的,通过学习、思考,提升的思维水平,把学习的日语运用在生活上,为将来的工作打下基础。

日语心得 篇6

2、单词学习单词记忆讲究拆散和联合。

拆散是指背单词的时候要知道单词中每个汉字的读音,开始有些困难,但很快就会对汉字的读音熟悉了,背别的单词就轻松了。

联合是指背单词的时候不能孤立,比如背山的时候,就要了解登山富士山泰山等词语的说法,辐射记忆,从而迅速增加词汇量,同时也避免了说话时只说单词连不成句的尴尬。

3、语法句型

学了一段时间以后可以把助词,副词,动词变形等内容按条目整理出来。以后学到相似或不同的语法再添加进去,以后根据这些分类进行复习,渐渐的大脑中就会对日语语法有一个系统的认识。而学习句型的最好方法就是弄清楚该句型的来龙去脉,并且造句,少则两句,多则五句,这样就能弥补平时应用的不足。4、阅读理解

日语学习到四级以上程度的时候,就需要增加日语阅读、补充自己的单词量。这里强调的不仅仅是单纯学好书本上的内容、而且经常要阅读最新的报刊、杂志、利用电脑来看时事新闻,了解最新的时尚、文化,让您所学的单词、内容能够在实际生活、工作中得以运用。尽量坚持每天阅读一篇文章,增加词汇量、学习新的语法,这样让您在能力考试中阅读理解游刃有余、轻松掌握!

5、能力考试

如何在能力考试中顺利通过、取得佳绩?

能力考试中1-4级,首先自己制定目标,文字词汇中确保90分,首先自己熟背课本词汇、然后掌握学校自编考级词汇、再通过大量专门的词汇练习、最后做好历年能力考试中的练习;

听力部分中确保60-80分,首先通过听已经学过的课文,单词来复习与锻炼听力、其次是看五部代表性日剧(同一部日剧看5-10遍),其次是专门的日语听力训练,达到1、2级程度学员可以通过电脑或者收音机来听日语新闻,另外就是通过听91-XX年日语考题中的听力来提高;

文法与阅读理解部分目标达到150分,3、4级重点是语法部分(语法155分、阅读45分),文法中主要是助词、助动词、接续方法、敬语、会话部分,1、2级重点是阅读理解部分(文法80分、阅读120分),文法主要是固定句型为主、合计300个句型,阅读理解部分分为长篇、中篇、短篇文章,合计20个问题。

日语心得 篇7

学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。现在一年学下来,由原来的一个门外汉,到现在的菜鸟级,应该说这其中还是有点滴感受的吧。

一、日语与汉语的比较

从语言学上来讲,日语和汉语都应该属于汉藏语系的,好多日语单词就是从汉语里来的,被语言学家称为sino-Japanese.两者应该有着很大的相似之处。日语中平假名和片假名甚至就是以汉字为基础创造的表音文字。如“ぁ”来自汉字的“安”的草体。

但我觉得,事实上,要学好日语并不是一件容易的事,因为上面所述都是一些表层的东西。从深层次上来讲,两者有很大的不同之处。

我们学习语言的人都知道,grammar是一个语言的骨架,它从一定程度上决定着一个语言,但我们认为很相似的日汉语的文法根本不一样。最明显的一点就是日语的谓语动词往往放在句末,这是最特别的一点。比如说“我去学校”,在日语里面说成わたしは学校へ行きます,把“去”这个动词放在最后。其次,日语是以其格助词为关键的,如“に”、“を”等,每一个就有很多种用法。拿“を”来说吧,它就有表示对象的用法,如本をよむ;还有表示起点的,如家を出る;还有表示在某一范围内移动的,如海を泳ぐ。而“に”的用法就更复杂了,这里就不赘述了。而汉语里则简单得多,没有这么多的格助词。

另外,日语里有许多时态,而这些时态是通过词形变化表现出来的,如て形,た形等等。但汉语里则没有这么多词形变化,只是通过加上一些如“了”、“曾”、“过”等副词来表示。同时,我要说的是,日语中的这些形相当难记,而且很容易忘。但是如果掌握了规律,就很容易记了,而且可以举一反三。比如掌握了一个动词的て形,那它的其它形就可以迎刃而“记”了。比如待つ的て形为待って,由此可以推断出它的た形,就是待った。这是动1的词的用法,而动2的词就更加相似了,直接把最后的一个假名去掉加上一个て或一个た就可以了。而其它的形也可以采用类似的方法来记忆。

当然,仅仅掌握了这些词形变化是远远不够的,必须把它们应用于一些句型当中。仅以て形为例,它

就有很多与之有关的用法或句型。如てくたさぃ表示礼貌地请求;てぃる有表达两个含义,一方面表示动作的进行,还有一种就表示状态的持续;てもぃぃです表示可以干某事了。

日语中有如此多的词形变化,而汉语中很少,那为什么一些西方人会觉得汉语比日语更难学呢?让我们来看看日语和英语的比较吧。

二、日语和英语的比较

我认为,和汉语相比,日语和英语的相似处更多,它们都属于形合的语种,注重形式;而汉语则属于意合,西方人对此很难理解。而且日语和英语都有很多相对应复杂的句型,时态,及与之相关的词型变化比如与て形相对应的英语时态就是现在时-ing形式,与た形相对应的则为过去时-ed形式,与なぃ形相对应的则是英语中的否定。而且,现在随着世界联系越来越紧密,日语中外来语增加的速度更是快得惊人,好多词汇都摒弃了原来的和语或汉语读法,采用了英语的发音,叫人背不胜背,这通常都要用片假名来表示。因此,好多日语词都可以用英语来发音,日本人不但不会嘲笑,反而认为你才是up to date。这样一来,西方人当然觉得日语更好学了。什么东西说不出来,仍然可以用英语来表示。但是,由于这些外来语都是用日本的语音发音,因此跟英语单词有很大的出入,以至于我们读多了之后,许多英语单词都不会读了,比如我经常会把supermarket读成ス-パ-·マ-ケット 。这也就难怪日本人读英语的时候感觉怪怪的。

当然,说两者相似,是基于和汉语比较的基础上的。虽然两者相似处很多,但是,总的来

说, Culture determines language.不同的文化背景下所产生的语言肯定是有根本区别的,而语言正好可以反映出文化的不同。日本人宣扬的是一种“忍”的精神,以致整个民族都很内敛,表现得很谦恭,好像什么都唯唯诺诺,而欧洲人则不同,他们以自我为中心,应该是属于个人主义的那一类。表现在语言上很容易就看出来。日本人在说话的时候有时连ゎたし都可以省掉,而英语里面为了强调自己的意愿,经常说一些主观意愿的词,比如I think, In my opinion, I’d like to say ,你看,几乎每个里面都有“我”。

三、口语和听力

口语,这是一个很重要的方面,因为语言最重要的一个功能就是communication,而交际最重要的就是要去说。如果学一门语言,但是口语不能掌握的话,等于只学了一半,这对日语来说尤为如此,因为日语的口语和我们学的书面语很不一样。我们看日剧的时候会发现日本人经常只用动词的普通体,而不用敬体。还有一点很重要的,就是日语分男性用语和女性用语以及一些所谓的谦逊语,其实要说到谦虚,中国人应该是很擅长的,但是日本人的谦虚连我们中国人都受不了。比如说すみません,它是在日本使用频率很高的一个词,常常有一种深层次的含义,我想这是我们这些菜鸟所不能理解的,好像不管什么场合都可以用。

而与口语联系密切的听力也是让我们头疼的地方,在听同学做speech或者听磁带的时候,听到某个单词很熟,但就是不知道是什么意思,一个单词要反应好长时间才知道是什么,有的时候甚至要写下来才知道。但这样一来,下面的内容就听不到了。另一点就是日语中有很多同音但不同义的词。如ひく这个音,我们现在学到的就有三种意思,一个是弹钢琴的弹(弹く),一个是得感冒的得(ひく),还有一个是查辞典的查(引く)。这样一来,听的时候觉得更困难了。我想这也多多少少和我们平时

篇二:[日语]表示原因的方法总结

目前为止,我们已经学习了好几个“原因、理由”的表达方式,同学们还记得是哪几种吗?一起来复习下把~~

【から】、【ので】、【~て】、【ために】

那么同样都是表示原因的,又有什么区别呢?一起来总结下吧~~

一)から:句子1から句子2

1)【から】将两个句子连接成一个句子。句子1是句子2的原因、理由。

例句:時間がありませんから、新聞を読みません。(没有时间,所以不看报纸)

2)另外,也可以先陈述句子2,再以句子1 から的形态补充理由。

例句:_毎朝新聞を読みますか。(每天看报纸吗?)

_いいえ、読みません、時間がありませんから。(不看,因为没有时间。)

*注意:【ので】没有此种用法,只能前因后果。

二)ので:

1)【ので】可以说是,因为其抑制了说话者的主观想法,对听者的影响比较弱,所以作为请求许可时的理由及比较缓和地辩解时经常使用。

例句:用事があるので、お先に失礼します。(因为有事,所以先告辞了)

*注意:此处如果换成【から】,会让人感觉比较强硬、狂妄的感觉。而用【ので】就比较委婉,别人也会体谅你确实是有不得不做的事才要先离开的。

2)【ので】是一种比较缓和的表达方式,所以在句子的后半部分不能接命令以及禁止的形式。

例句:危ないから、機械に触るな。(因为很危险,不准出没机械)

危ないので、機械に触るな。(是错误的)

3)【ので】前面一般都是接普通型,但在需要更加礼貌地表达时,也可以接在礼貌形后。 例句:用事がありますので、お先に失礼します。

*【から】和【ので】在文法和意义上大致相同,但是在语感上稍有差异

【から】表示主观的判断和意见等。可接命令、意志等。

【ので】表示客官的证据和判断等。不能接命令以及禁止的形式。

三)~て

1)这个句型前半部分表示原因,后半部分表示由这个原因引起的结果,这种形式和【から】不一样,有很多限制。

句型的后半部分可接的表现形式,主要为以下所列举与意志无关的词汇。

(1)表示感情的动词、形容词:びっくりする、あんしんする、こまる、さびしい、うれしい、ざんねんだ等。

例句:ニュースを聞いて、びっくりしました。(听到新闻后吃了一惊)

家族に会えなくて、さびしいです。(见不到家人,很寂寞)

(2)可能动词,表示状态的动词

例句:土曜日は都合が悪くて、行けません。(星期六我有事,不能去。)

話が複雑で、よくわかりませんでした。(故事很复杂,看不太懂。)

(3)过去的状况

例句:事故があって、バスが遅れてしまいました。(因为遇到了车祸,公共汽车延误了。) 授業に遅れて、先生にしかられました。(上课迟到,被老师斥责了。)

2)后半部分不能使用含有意志的表现形式(意志、命令、劝诱、委托)。

例句:危なくて、

機械に触らないでください。(是错误的)

3)这个句型中前半部分和后半部分有时间上的先后关系,即先有前半的事情,后又后半的事情。

例句:あした会議がありますから、きょう準備しなければなりません。(明天要开会,所以今天必须准备好。)

あした会議があって、きょう準備なければなりません。(是错误的)

四)助词で

助词で表示原因。这时使用的名词中,像「事故、地震、火事等」表示自然现象、事件、发生的事情等地词比较多。不能使用含有意志的表达方式。

地震で、ビルが倒れました。(因为地震,大厦倒塌了。)

病気で会社を休みました。(因病请假没去公司。)

病気であした会社を休みたいです。(是错误的。)

五)ために

句子1(简体形)ために,句子2

名词+の+ために,~~

句子1是句子2的原因、理由。

ために表示客观原因,由形式体言【ため】加格助词【に】构成,多用与书面语或比较郑重的场合,比较强调原因,后项多为消极句子。

例句:大雨のために、大会は中止になりました。(因为大雨的原因,大会中止了)

日语心得 篇8

20XX年10月我担任中专日语教学工作,由于接替高老师教学,教与学都不适应,日语教学工作总结。因此,我对教学工作不敢怠慢,认真学习虚心求教。以下是我在这个学期教学情况总结:

教学就是教与学,俩者互相联系,不可分割。有教者就必然有学者。学生是被教者的主体。因此,了解和分析学生的情况,做到有针对地教学,想方法使课堂更加生动,使学生易接受,多学习知识。这关键教学的成功与否。

第一方面,在之前高老师负责教学,学生都习惯她的教学方式方法,后来经过大家的努力,教与学效率大有提高。

第二个方面,学生比较活跃自律性不强,中等生差生较大多数,工作总结《日语教学工作总结》。基础比较薄弱,学生信心不足,造成学习积极性不高。

第三方面,日语非专业属于文化课。有些学生抱着以后不一定能有用得上日语态度学习。

面临以上方面,主要是激发学生学习日语的积极性。那如何做到这一点呢?

语言教学在一定程度上是比较枯燥的,要求学生首先掌握基础单词和语法知识,那么在进行一段时间的知识的掌握后,就应该启发学生应用,而应用的.过程也就是培养学生创造思维的过程。

比如在教[ぉ名前は何ですか]课时就可以要求学生思考这样情况的哪些应该注意的问题然后通过诵读课文以及通过情景对话来教学生掌握询问对方姓名的习惯用语和基本礼节。这样在一定程度上使课堂上更加生动也激发学生学习兴趣。

学校有一部分学生可能要进入日资企业,这样就要求学校不仅要进行日语教学同时也要求学生应对日企文化以及日本人生活习惯等有所了解,那么,在平常上课时还应教日本企业基本特点;日本人风俗习惯。这样在一定程度上说又可以激发学生学习兴趣和提高综合能力。

以上就是我这个学期教学工作总结。当然有些地方不足。希望在以后日子里,在领导们的领导下和前辈的指导下能取得更好的成绩。

日语心得 篇9

学习日语对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。现在一年学下来,由原来的一个门外汉,到现在的菜鸟级,应该说这其中还是有点滴感受的吧。

一、日语与汉语的比较

从语言学上来讲,日语和汉语都应该属于汉藏语系的,好多日语单词就是从汉语里来的,被语言学家称为sino-Japanese.两者应该有着很大的相似之处。日语中平假名和片假名甚至就是以汉字为基础创造的表音文字。如“ぁ”来自汉字的“安”的草体。

但我觉得,事实上,要学好日语并不是一件容易的事,因为上面所述都是一些表层的东西。从深层次上来讲,两者有很大的不同之处。

我们学习语言的人都知道,grammar是一个语言的骨架,它从一定程度上决定着一个语言,但我们认为很相似的日汉语的文法根本不一样。最明显的一点就是日语的谓语动词往往放在句末,这是最特别的一点。比如说“我去学校”,在日语里面说成わたしは学校へ行きます,把“去”这个动词放在最后。其次,日语是以其格助词为关键的,如“に”、“を”等,每一个就有很多种用法。拿“を”来说吧,它就有表示对象的用法,如本をよむ;还有表示起点的,如家を出る;还有表示在某一范围内移动的,如海を泳ぐ。而“に”的用法就更复杂了,这里就不赘述了。而汉语里则简单得多,没有这么多的格助词。

另外,日语里有许多时态,而这些时态是通过词形变化表现出来的,如て形,た形等等。但汉语里则没有这么多词形变化,只是通过加上一些如“了”、“曾”、“过”等副词来表示。同时,我要说的是,日语中的这些形相当难记,而且很容易忘。但是如果掌握了规律,就很容易记了,而且可以举一反三。比如掌握了一个动词的て形,那它的其它形就可以迎刃而“记”了。比如待つ的て形为待って,由此可以推断出它的た形,就是待った。这是动1的词的用法,而动2的词就更加相似了,直接把最后的一个假名去掉加上一个て或一个た就可以了。而其它的形也可以采用类似的方法来记忆。

当然,仅仅掌握了这些词形变化是远远不够的,必须把它们应用于一些句型当中。仅以て形为例,它就有很多与之有关的用法或句型。如てくたさぃ表示礼貌地请求;てぃる有表达两个含义,一方面表示动作的进行,还有一种就表示状态的持续;てもぃぃです表示可以干某事了。

日语中有如此多的词形变化,而汉语中很少,那为什么一些西方人会觉得汉语比日语更难学呢?让我们来看看日语和英语的比较吧。

二、日语和英语的比较

我认为,和汉语相比,日语和英语的相似处更多,它们都属于形合的语种,注重形式;而汉语则属于意合,西方人对此很难理解。而且日语和英语都有很多相对应复杂的句型,时态,及与之相关的词型变化比如与て形相对应的英语时态就是现在时-ing形式,与た形相对应的则为过去时-ed形式,与なぃ形相对应的则是英语中的否定。而且,现在随着世界联系越来越紧密,日语中外来语增加的速度更是快得惊人,好多词汇都摒弃了原来的和语或汉语读法,采用了英语的发音,叫人背不胜背,这通常都要用片假名来表示。因此,好多日语词都可以用英语来发音,日本人不但不会嘲笑,反而认为你才是up to date。这样一来,西方人当然觉得日语更好学了。什么东西说不出来,仍然可以用英语来表示。但是,由于这些外来语都是用日本的语音发音,因此跟英语单词有很大的出入,以至于我们读多了之后,许多英语单词都不会读了,比如我经常会把supermarket读成ス-パ-·マ-ケット 。这也就难怪日本人读英语的时候感觉怪怪的。

当然,说两者相似,是基于和汉语比较的基础上的。虽然两者相似处很多,但是,总的来说, Culture determines language.不同的文化背景下所产生的语言肯定是有根本区别的,而语言正好可以反映出文化的不同。日本人宣扬的是一种“忍”的精神,以致整个民族都很内敛,表现得很谦恭,好像什么都唯唯诺诺,而欧洲人则不同,他们以自我为中心,应该是属于个人主义的那一类。表现在语言上很容易就看出来。日本人在说话的时候有时连ゎたし都可以省掉,而英语里面为了强调自己的意愿,经常说一些主观意愿的词,比如I think, In my opinion, I’d like to say ,你看,几乎每个里面都有“我”。

三、口语和听力

口语,这是一个很重要的方面,因为语言最重要的一个功能就是communication,而交际最重要的就是要去说。如果学一门语言,但是口语不能掌握的话,等于只学了一半,这对日语来说尤为如此,因为日语的口语和我们学的书面语很不一样。我们看日剧的时候会发现日本人经常只用动词的普通体,而不用敬体。还有一点很重要的,就是日语分男性用语和女性用语以及一些所谓的谦逊语,其实要说到谦虚,中国人应该是很擅长的,但是日本人的谦虚连我们中国人都受不了。比如说すみません,它是在日本使用频率很高的一个词,常常有一种深层次的含义,我想这是我们这些菜鸟所不能理解的,好像不管什么场合都可以用。

而与口语联系密切的听力也是让我们头疼的地方,在听同学做speech或者听磁带的时候,听到某个单词很熟,但就是不知道是什么意思,一个单词要反应好长时间才知道是什么,有的时候甚至要写下来才知道。但这样一来,下面的内容就听不到了。另一点就是日语中有很多同音但不同义的词。如ひく这个音,我们现在学到的就有三种意思,一个是弹钢琴的弹(弹く),一个是得感冒的得(ひく),还有一个是查辞典的查(引く)。这样一来,听的时候觉得更困难了。我想这也多多少少和我们平时

日语心得 篇10

当今社会,只懂得一门外语已经是完全不够的了,真可谓是小语种的学习时代来临了。在众多小语种当中,对于中国人来说,日语无疑是相对好入门的一门外语。日语当中的很多发音与汉语相近,再加上日语在书写中常出现汉字,这更为中国人学习日语提供了便利。相信很多学习过英语的人都知道,在学习英语的过程中,光靠看书是完全不够的,想要学到地道的日语也是同样的道理。故在这里总结了几条最大限度利用琐碎时间学日语的方法供大家参考。

有人会觉得,我连中文歌都唱不好呢,更别说外语歌了。这个观点其实是有误区的。听一个国家的音乐,是学习这个国家的语言,了解这个国家的文化的最直接的方法之一。再加上,我们很少有人会经常接触到纯正的日本人,所以练习唱歌在我们的日语学习过程中,既可以纠正我们对每一个假名的发音,又可以起到练习口语的作用,一举两得。要学会一首日语歌,首先要记住日语中最基本的组成部分——五十音图。在未名天的日语网校中,会有众多名师为大家免费讲解日语五十音图的构成与发音,方便大家自主学习。在背熟五十音图的基础上,学会一首日语歌易如反掌。

就像我们中国人见面会打招呼一样,日本人在日常生活中也会有一些习惯性的日常用语。学习这个的目的,是自己能为自己营造一种时刻都在学习日语的氛围,不至于在日语学习过程中感到枯燥乏味。当然,在未名天日语学校中,专门针对口语的初级口语、中级口语、高级(商务)口语都有开设相对应的课程,不至于学成“哑巴日语”,帮助您练就一口流利的日语。

日语心得 篇11

一.前言

很多同学问我学习日语的方法,那么我现在就归类整理,并介绍一下我总结的学习日语的4步曲,并且本人自信,认真按照4部曲学习的同学快则5月,慢则1年,都能够从入门的菜鸟级别达到N1或者N2的水平。

同时我想劝大家放弃那些所谓的日语学习方法汇总,大部分的就是动词一堆,假名一堆的罗列,我觉得还不如不发这种帖子,因为这个帖子发了等于没发,第一我不会看完,第二看完也记不住,第三记住了也用不来。所以希望那些所谓的牛人汇总日语学习贴的同志,在你们整理的时候还是想想大多数普通的学习者的心态,将心比心没有任何人会有心情看完你们整理完的一堆所谓类似或者全部词类的帖子,这样毫无意义,除了赚人气就是赚人气,对学习者没有任何帮助

二.主旨

任何学习都是有他的起点,任何学科都是有逻辑体系的,因此我想先从几个角度来谈论一下日语的学习

(一)我想从大家的普遍学习方法和老师普遍的教授方法来谈,大部分的学生学习日语就是从标日一课一课的学习,老师也是一课一课的教授,而且是仔仔细细一课一课的学习,每课先学词汇,再学语法,然后用词汇套语法各种练习,然后学课文,我想说,这纯粹是浪费时间,也是浪费精力。

因为没有任何意义,你就算学会了所有的单词,和语法,你也不知道怎么去用,就算你知道什么时候该用,你到了时候也用不出来,原因很简单,你没有日本人的思维,你没有对这个词语或者语法的体会,你就算对他精通也毫无意义

比如結構(けっこう)这个词,我相信大多数人都见过,但是如果你要在初级那篇简单的课文掌握这个单词,我想说你是白费力气,因为你如果当时就去查这个单词,好家伙,无数个意思,有可以,有不错,有不需要了,有吃饱了等等意思,就算你记住了它有这些意思,请问你知道什么时候用吗?你可以说,单词后面肯定给了例句,那我请问你背的完吗?看懂了例句你就真正能用吗?

我觉得大多数人都不知道怎么用因为你没思维,你如果学一课就要把这一课学到极致,那你花费了很多功夫,因为你学到的全部是碎片,不同的是,成绩好的得到的是比较漂亮的残片,成绩不好的是得到的是破砖烂瓦,但是我想说,无论你对这课掌握的怎么样,你都是得到的碎片!!!

(二)我想说如果这样学习,大部分人花半年到1年时间才学完初级全部课程,并且状态是,学完忘完,原因不是你笨!

大家知道初级水平是什么吗?我觉得大概就是日本3岁小孩的水平,语言是拿来交流的,你把一门用来交流的学科,花那么久时间学习也不能进行运用,那么结局当然是遗忘和灰心,

日语心得 篇12

关于这次学习日语的心得,首先我要感谢未名天的老师,北京未名天日语培训学校的老师在这短短几个月里让我零基础的日语突飞猛进。接下来,我谈一下我对这次日语培训的心得体会。

在这次培训学习中我受益的是未名天教授的一套学习的套路。听老师介绍,这是北京未名天日语培训学校的根据规律经验总结出来的独特教学模式。这套教学模式让学习很迷茫的我得到突飞猛进的进步。

我从日语学习的几大模块来说说我这次到北京未名天的日语培训,首先是单词的记忆,单词的记忆纯靠单纯的记忆是很难收到很好的效果的,这一点是众所周知的,我感觉那一套学习套路为我们记忆单词提供了一个好的建议,首先把单词读一遍,然后到课文中去熟悉我们刚才念过的单词,这句子的翻译中我们不知不觉的就掌握了大部分的单词。然后去听写几天前学过的单词,这就要求我们随时温故以前的知识。

然后是语法,我感觉语法是一个需要自己花费功夫去记忆的东西,但是并不是毫无章法可循,老师在这一点上做的就很好,注重语法之间的联系,与一个语法相关的语法都牵扯进来,这样我们把容易混淆的语法多看几遍,然后经常复习,久而久之,记住他们已不是一件难事。 再就是阅读,我感觉阅读做的首页很到位。我们有课文,有对话,但我们也有不懂的地方,未名天的老师随时对我们进行讲解,直到每一位都明白为止,尤其在碰到难懂的句子,老师更是给了我们很好的方法,那就是分析句子主干法,这个方法我感觉真的很管用,是一个应急的好方法。

最后我谈一下听力,听力是我一直以来都没有多大信心的地方,可能一个句子我能读出来能看懂,但是一旦让我去听,我就不知所云了,这也是大部分人学习日语所遇到的问题。在未名天培训的过程中,我的听力有很大的提升。我个人感觉,听力是一个需要勤练的东西。这这次培训学习中,老师每天都会拿出一部分时间让我们去听,这一点我感觉很重要。

我大体讲了一下我在北京未名天日语学校学习培训的心得体会。我感觉这次培训中,自己受益匪浅,再一次感谢未名天专业优秀的教师。

日语心得 篇13

随着社会不断的进展,英语不再是人们唯一的选择,一些小语种也开始慢慢进入人们的视线,而其中日语是人民选择最多的。

日语入门容易学,可想学深了却很难,从高中起我开始慢慢接触日语,平日里喜欢看些日本动漫,电视剧,休闲的时候也喜欢听些日本歌曲,可能是有这些作为基础,在往后的学习过程中,听力不是很费力了。

学好日语不外乎多听,多说,多练,在学习这么多年里,我也总结出了自己的一套学习方案。起先的日语基础一定要打扎实了,这样在往后的学习中才不会很吃力跟不上。对于50音的学习其实是很重要的,不要着急,不要怕麻烦,只要坚持不懈,多读多写,一定能顺利背下来。

之后开始课程学习,就拿中标日语初级为例,每一课的学习包括单词、语法、基本课文和应用课文,还有两个练习。学习这些,我会提前跟着光盘学习一遍单词,不要求全背下来,但一定要有些印象,第二天再跟着老师详细,系统得学习一遍,之后就是要踏踏实实得背单词。

学完单词我们就进入了语法部分,其实不光是单词,其他的学习部分也最好是能事先跟着光盘或自己看一遍,这样再学起来的时候才不会感到陌生。

每一课都会有几个语法点,在日语中其实没有所谓的纯语法点,其实更通俗得来说日语中句型很多,学完语法,我们就开始学校基本课文和应用课文,一定要反复读熟,最好背背,这样对日后的口语也有些帮助。

最后的练习也是很重要的,它是对一课的总结和复习,不要怕枯燥,一定要认真完成。在学习日语初级时,我们可以找些简单的动漫和电视剧看看,熟悉下日本人的说话方式,最好是看些家庭类的电视剧,因为动漫里的语言大多都是不优雅,不标准,过于省略的,不过初期看看也是不错的。

学习日语是个不断反复的过程,在学习后面的知识时,对于前面也要不断巩固学习,只要坚持下去,相信日语基础一定是很扎实的。

日语心得 篇14

“笑着进门,哭着出来”很多杂志上、日语资料上,都是这么描述的,我认为也不尽然,从语法上来说,日语接续的确是千变万化、让人有点摸不到北,但是也不是毫无章法可寻,做的习题多了就会发现语法就像数学公式一样,拿过题来首先看看是顺接还是逆接,根本不用思考,直接套公式。其实一大阶段,不用急着攻语法,只要把课堂上学到的做到心中有数就行了。练好发音、打好基础才根本,这一点很重要,因为除了朝鲜族学生大多数同学都是刚开始学习日语,既新鲜又困惑,千万不要在一开始就被别人拉下,后来再想追别人很难的。对此,我总结了几条学习日语的方法,希望大家仔细阅读,熟练运用。

第一,过分讲究方法和技巧,而不愿意下真工夫。语言的运用是一种技能,而这种技能不是仅靠技巧就能获得的。太讲究方法和技巧会被其占用很多的时间和经历,对学习的内容本身投入叫少的时间和精力。因此反而会影响学习的效果。有不少初学者常常问我,请问学习日语有什么技巧吗?或者问我,怎么样才能最快速的掌握一门语言呢?而我回答他们的只有一句话,你的付出和你的回报一样多。日语就是需要背的,没有其他的办法,只要你想学好就必须得背!一门语言是由词汇量积累起来的,所以在此,我要给初学者们一个忠告,背单词!在语言世界里没有任何的捷径可走,有的只是艰辛和不懈的努力。

第二,过分讲究速度和效率,不愿花时间经常重复复习学过的内容。语言运用是一种技能,技能只能熟能生巧,要不断重复才会熟练,只有熟练了才会形成一种不假思索的技能。

第三,三天打鱼两天晒网,没有恒心,不能长期坚持学习。技能的额数联要有一个过程。在这个过程中会遇到各种困难名单不能想困难低头,要坚持不懈的反复学习,持之以恒。

第四,不重视听力训练。掌握是有声的,我们对语言的感受首先是语言的声音作用于我们的大脑。如果不练习听力,只是默默的阅读和背单词,其效果不仅是不懂别人讲外语,而且阅读水平也很难以提高。

第五,只学而不用。语言的实践行很强,如果只学不用,就永远也学不好。我们学语言的目的就是为了应用,要学会在运用中学习,这样才能提高兴趣,达到好的学习效果。

第六,学习外语一天也不能中断。倘若确实没有时间,哪怕每天挤出10分钟也行;早晨是学习外语的最佳时光。

第七,要是学厌了,不必过于勉强,但也不要仍下不学。这时可以改变一样学习方式,比如把书放带以便去听听广播,或暂时放下课本的练习去翻翻词典等。

第八,绝不要脱离上下文孤立地去死记硬背。

第九,应该随时地记下并熟背那些平日用得最多的“句套字(固定用法)”

第十,尽可能的‘心译’你接触到的东西,如一闪而过的广告,偶尔听到的话语,这也是一种休息的方式。

第十一,只有经过教师修改过的才值得牢记。不要反复去看那些做了而未经别人修改的练习,看多了就会不自觉地连同错误的东西一起记在脑子里。假如你纯熟自学而无旁人相助,那你就去记那些肯定是正确无误的东西。

第十二,抄录和记忆句子和惯用语时要用单数第一人称。

第十三,外语好比碉堡,必须同十从四面八方向它围攻:读报纸,听广播,看原文电影,听外语讲座,攻读课本,和外国友人通讯,来往,交谈等等。

第十四,要敢于说话,不要怕出错误,要请别人纠正错误。尤为重要的是,当别人确实为你纠正错误时,不要难为情,不要泄气。

第十五,要坚信你一定能达成目的,要坚信自己有坚强不屈的毅力和语言方面的非凡才能。

我个人认为在听说读写中说应该是最难的。接下来是听写读。一本日文小说99%能看懂,但是请千万记住看懂并不等于你懂,因为你还不会用,你还不会说。你会用时你会说是还不等于你会。因为你还不会像母语那样随心所欲的使用。所以说学日语要一个一个层次来,决不能操之过急,更不要得意忘形。理看懂还有十万八千里呢!

日语心得 篇15

学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。现在一年学下来,由原来的一个门外汉,到现在的菜鸟级,应该说这其中还是有点滴感受的吧。

一、日语与汉语的比较

从语言学上来讲,日语和汉语都应该属于汉藏语系的,好多日语单词就是从汉语里来的,被语言学家称为sino-japanese.两者应该有着很大的相似之处。但我觉得,事实上,要学好日语并不是一件容易的事,因为上面所述都是一些表层的东西。从深层次上来讲,两者有很大的不同之处。

二、日语和英语的比较

我认为,和汉语相比,日语和英语的相似处更多,它们都属于形合的语种,注重形式;而汉语则属于意合,西方人对此很难理解。当然,说两者相似,是基于和汉语比较的基础上的。虽然两者相似处很多,但是,总的来说, 不同的文化背景下所产生的语言肯定是有根本区别的,而语言正好可以反映出文化的不同。

三、口语和听力

口语,这是一个很重要的方面,因为语言最重要的一个功能就是communication,而交际最重要的就是要去说。如果学一门语言,但是口语不能掌握的话,等于只学了一半,这对日语来说尤为如此,因为日语的口语和我们学的书面语很不一样。我们看日剧的时候会发现日本人经常只用动词的普通体,而不用敬体。

综上所述,日语和汉语、英语是有很多共性的,同时它也有很多特性。我们所要做的就是经常对这三者进行比较,比较之后才会有进步嘛。

感谢您阅读“幼儿教师教育网”的《日语心得(集合15篇)》一文,希望能解决您找不到幼师资料时遇到的问题和疑惑,同时,yjs21.com编辑还为您精选准备了日语心得专题,希望您能喜欢!

相关推荐

  • 职场感悟心得(合集15篇) “职场感悟心得”是一个重要话题,幼儿教师教育网的编辑特意整理了相关资料,建议您把它收藏起来,与需要的朋友分享。当我们即将与某人分别时,写下感言能够留下美好回忆,尤其是在我们经历了一些心灵震动的事情之后。每次相遇时,我们都会发表对当下时刻的心情感悟,这些感言让每次相遇都变得更加深刻有意义。...
    2023-05-22 阅读全文
  • 红日心得合集 对待同一事物,大家的看法都具有鲜明的个人色彩,而非千人一面、千篇一律,养成撰写心得体会的习惯,对我们很有益处。 记录自己的体会,可以更好地回顾所学习的知识,经过精细的编辑幼儿教师教育网为您编排了“红日心得”,欢迎继续关注我们的网站以获得更多详情!...
    2023-08-10 阅读全文
  • 礼仪的心得体会(合集15篇) 当我们突然获得一些灵感时,我们使用歌曲可以代表我们当时的情绪。我们需要写心得体会来表明自己的思考。下面是幼儿教师教育网编辑为您精心整理的关于“礼仪的心得体会”的干货内容,供有需要的朋友参考借鉴,希望可以帮助到你!...
    2023-04-25 阅读全文
  • 日记(合集15篇) 对于学生来说,写作是不可缺少的一部分,写作文能让我们反思自己。一篇优秀的作文一定是非常赏心悦目的,作文怎样写写的好?下面,我们为你推荐了日记,感谢您的参阅。在舅妈的饭店还有一个时髦的大男孩,他瘦瘦高高的,足有一米八高,我站直了还没到他的肩膀呢!他有一头浓密的,金灿灿的头发,一双炯炯有神的大眼睛。我问...
    2023-06-29 阅读全文
  • 学校教师培训心得(合集15篇) 下面是一份详细介绍关于“学校教师培训心得”的文章,快来看看吧。记得收藏并分享给你的朋友们哦。当我们有一些空闲的时间时,不妨思考一下,或许会得到一些启示。把这些想法用心得体会的方式记录下来,可以为我们提供前进的方向,给予指引。...
    2023-06-27 阅读全文

“职场感悟心得”是一个重要话题,幼儿教师教育网的编辑特意整理了相关资料,建议您把它收藏起来,与需要的朋友分享。当我们即将与某人分别时,写下感言能够留下美好回忆,尤其是在我们经历了一些心灵震动的事情之后。每次相遇时,我们都会发表对当下时刻的心情感悟,这些感言让每次相遇都变得更加深刻有意义。...

2023-05-22 阅读全文

对待同一事物,大家的看法都具有鲜明的个人色彩,而非千人一面、千篇一律,养成撰写心得体会的习惯,对我们很有益处。 记录自己的体会,可以更好地回顾所学习的知识,经过精细的编辑幼儿教师教育网为您编排了“红日心得”,欢迎继续关注我们的网站以获得更多详情!...

2023-08-10 阅读全文

当我们突然获得一些灵感时,我们使用歌曲可以代表我们当时的情绪。我们需要写心得体会来表明自己的思考。下面是幼儿教师教育网编辑为您精心整理的关于“礼仪的心得体会”的干货内容,供有需要的朋友参考借鉴,希望可以帮助到你!...

2023-04-25 阅读全文

对于学生来说,写作是不可缺少的一部分,写作文能让我们反思自己。一篇优秀的作文一定是非常赏心悦目的,作文怎样写写的好?下面,我们为你推荐了日记,感谢您的参阅。在舅妈的饭店还有一个时髦的大男孩,他瘦瘦高高的,足有一米八高,我站直了还没到他的肩膀呢!他有一头浓密的,金灿灿的头发,一双炯炯有神的大眼睛。我问...

2023-06-29 阅读全文

下面是一份详细介绍关于“学校教师培训心得”的文章,快来看看吧。记得收藏并分享给你的朋友们哦。当我们有一些空闲的时间时,不妨思考一下,或许会得到一些启示。把这些想法用心得体会的方式记录下来,可以为我们提供前进的方向,给予指引。...

2023-06-27 阅读全文